简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

لجنة الدعم

"لجنة الدعم" بالانجليزي
أمثلة
  • وأثني على قادة المنطقة، وممثليهم في لجنة الدعم التقني، والأمينين التنفيذيين للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والشركاء الدوليين، لما بذلوه من جهود لتنفيذ الإطار خلال العام الماضي.
    我赞扬该区域各国领导人、他们在技术支助委员会的代表、大湖区问题国际会议执行秘书和南共体执行秘书、以及国际伙伴在过去一年为执行《框架》作出努力。
  • وإذا لم يوافق الأشخاص المكلفون بالتعليم على القرار الصادر عن لجنة الدعم، يُخبرون رئيس لجنة الدعم، خطياً، في حدود أربعة عشر يوماً التالية لإرسال البريد المضمون المتضمن للقرار. وعليه، يرسل رئيس لجنة الدعم الملف إلى القاضي المختص في شؤون الشباب.
    若教育负责人不同意教育委员会的决定,可在收到决定挂号信后的14个自然日内通知支持委员会主席,主席将把材料呈交给主管的青少年法官。
  • وفيما يتعلق باﻻلتزام المتصل بالهيئة التشريعية، لم يحرز أي تقدم في مناقشة هذه المسائل التي تناولتها لجنة الدعم التقني والتشريعي التابعة للبرلمان، والتي أنشئت باعتبارها منتدى متعدد اﻷحزاب لتعزيز الهيئة التشريعية وتحديثها وتوطيدها.
    立法机关 92. 关于立法机关的承诺,设立了议会立法技术支助委员会作为多党派论坛,以改进、更新和加强立法机关,但对该委员会处理的各项主题的讨论,毫无进展。
  • وأشاد مؤتمر القمة الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى كذلك بعمل لجنة الدعم التقني التي دأبت على وضع النقاط المرجعية لتنفيذ إطار السلام والأمن والتعاون، برعاية مبعوثتي الخاصة والممثل الخاص لمفوضية الاتحاد الأفريقي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى.
    大湖区问题国际会议峰会还赞扬并对技术支助委员会表示赞扬;在我的特使和非洲联盟大湖区问题特别代表的主持下,委员会一直在制订执行《和平、安全与合作框架》的基准。
  • واجتمعت لجنة الدعم التقني المنبثقة عن آلية الرقابة الإقليمية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بانتظام أيضا في نيروبي، تحت الرئاسة المشتركة للمستشار الخاص لمبعوثي الخاص لمنطقة البحيرات الكبرى، موديبو إ. توري، والممثل الخاص للاتحاد الأفريقي لمنطقة البحيرات الكبرى، بوبكر ديارا.
    在本报告所述期间,区域监督机制技术支助委员会也在我的特使的特别顾问莫迪博·托雷和非盟大湖区问题特别代表布巴卡尔·迪亚拉先生的共同主持下在内罗毕定期举行了会议。
  • وتُبلغ لجنة الدعم قرارها المعلل بالإضافة إلى توصيتها بخصوص وسائل الدعم البشرية التي يجب توظيفها خلال الموسم الدراسي التالي إلى الأشخاص المكلفين بالتعليم ومدير مؤسسة التعليم العادي ومدير مؤسسة التعليم الخاص، بالبريد المضمون وخلال عشرين يوم عمل التالية للإرسال السابق.
    支持委员会在收到上述挂号信后的20个工作日内,以挂号信的形式,就下一学年的人员支持方式给出理由充分的决定和建议,并告知教育负责人、普通学校校长和特殊教育学校校长。
  • ومن أجل تنفيذ نُظُم الشؤون المالية وشؤون الميزانية هذه، قامت لجنة تدقيق باستعراض كافة العمليات التنفيذية ( " المقبلة " ) ومن ثم تم تقديمها إلى لجنة الدعم التقني التي تحققت من العملية النهائية.
    在财务和预算系统的执行工作方面,追算委员会已审查了所有操作程序( " 将来的 " 程序),后来又将这些程序提交技术支持委员会,由该委员会确认最终的程序。
  • في عام 2015، سيواصل المبعوث الخاص ومكتبه تنفيذ خطة النقاط الستّ التي وضعتها شاغلة الوظيفة قبله، بطرق من بينها تشجيع التعجيل بوتيرة التقدم في تنفيذ الإعلانات الصادرة عن حوار كمبالا وعمليات متابعتها، وعن طريق المشاركة الرفيعة المستوى لكل من لجنة الدعم التقني وآلية الإشراف الإقليمية.
    2015年,特使及其办公室将继续执行其前任制定的六点计划,包括鼓励在执行坎帕拉对话的宣言和后续行动进程方面迅速取得进展并且借助技术支助委员会和区域监督机制各自在技术级别和高级别的参与。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4