简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

لونغي

"لونغي" بالانجليزي
أمثلة
  • وﻻ يزال قرابة ٠٠٣ ١ من المقاتلين السابقين، الذين شكلوا في السابق جزءا من عملية نزع السﻻح والتسريح وإعادة اﻹدماج مقيمين في لونغي في ظروف مُزرية بفريتاون.
    大约有1300名前战斗员原先是隆吉解除武装、遣散和安置过程的一部分,但仍然居住在弗里敦极端不良的住房条件下。
  • إلا أنهم لم يكونوا يستطيعون العودة إلى ديارهم مباشرة، وتمت رعايتهم بمقتضى برامج توطين مؤقتة تدعمها مفوضية شؤون اللاجئين في مجتمعات في منطقة لونغي شمال فريتاون.
    但是,由于他们目前无法返回家园,因此他们在弗里敦北部Lungi地区各社区由难民署支持的临时安置方案之下得到照顾。
  • وفضلا عن ذلك، وفرت وزارة الموارد المعدنية أربعة هواتف محمولة لكي يستعملها الضباط في مطار لونغي الدولي، ومطار هاستنغز، ومطار مامي يوكو للطائرات العمودية، ومكتب الذهب والماس.
    8. 另外,矿产资源部还提供了四部移动电话,供隆吉国际机场、黑斯廷斯机场、马米约科直升机停机坪和黄金钻石办的监测员使用。
  • ويعني هذا عمليا أن فريق المراقبين العسكريين لن يكون قادرا في بداية السنة الجديدة على اﻻستمرار في أداء وظائفه الحيوية المتمثلة في توفير اﻷمن في فريتاون وفي المطار الدولي في لونغي وحماية حكومة سيراليون.
    这意味着,到明年初,西非观察组实际上将无法继续履行其重大职责,即保障弗里敦和隆吉国际机场的安全,以及保护塞拉利昂政府。
  • وقد وضعت أيضا ترتيبات لتعزيز التنسيق والجهود المشتركة مع شرطة سيراليون وجيشها لحماية المواقع الاستراتيجية بما في ذلك مبنى البرلمان والسجن المركزي ومطار لونغي ومرافق المحكمة الخاصة في فريتاون وجزيرة بونته.
    此外,还作出安排,与塞拉利昂警察和军队加强协调,共同努力保护战略要地,包括国家宫、中央监狱、隆吉机场及弗里敦和邦特岛特别法庭的设施。
  • ويساورني قلق بالغ من أن تنشأ عن إعادة قوات فريق المراقبين العسكريين إلى أوطانها في المستقبل العاجل، دون أن يوفر لها أفراد حفظ السﻻم اﻵخرون الحماية اﻷمنية الكافية، ثغرة أمنية خطيرة بالمناطق الرئيسية في لونغي وفريتاون.
    我十分担心,西非观察组部队不久的将来在没有其他维持和平人员提供适当安全保护的情况下返国将在隆吉和弗里敦等重要地区造成十分危险的安全空白。
  • وأوصي أيضا بتوسيع نطاق وﻻية البعثة لتمكينها من اﻻضطﻻع بالمهام التي يضطلع بها اﻵن فريق المراقبين العسكريين، وبخاصة توفير اﻷمن في مطار لونغي وفي المنشآت والمباني المهمة والمؤسسات الحكومية داخل فريتاون وحولها.
    我也建议扩充联塞特派团的任务规定,使它能担任现在由西非观察组履行的职务,特别是在隆吉机场以及弗里敦市内和周边的重要设施、建筑物和政府机构提供保安。
  • وقد أرسلت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بالتعاون الوثيق مع وكالات حماية الطفل، عددا من الموظفين إلى لونغي ومخيمات المشردين داخليا وبعض المدن الواقعة على الحدود للقيام بتسجيل الأطفال وتجهيز طلبات الأسر من أجل اقتفاء أثر الأطفال المفقودين.
    难民专员办事处与一些儿童保护机构密切合作,在隆吉、国内流离失所者营地和一些边界城镇驻扎人员,对儿童进行登记,并处理家人要求查找失踪儿童的请求。
  • وقد أجريت اتصاﻻت واسعة بهذا الشأن مع قادة من المنطقة ﻹقناعهم بضرورة اﻹبقاء على وجود كبير لفريق المراقبين العسكريين في سيراليون لتأدية الوظائف الحيوية المتمثلة في توفير اﻷمن في فريتاون والمطار الدولي في لونغي وحماية حكومة سيراليون.
    在这方面,我与该区域的领袖们进行了大量的接触,设法说服他们需要在塞拉利昂保留相当实力的西非观察组,以负起保障弗里敦和隆吉国际机场的安全,以及保护塞拉利昂政府的重要职责。
  • فبخصوص القضية المعلقة والخاصة بفتاة بالغة من العمر 19 سنة زعم الاعتداء عليها وقتلها في مدينة لونغي على يد أوكرانيين من أفراد حفظ السلام في أوائل هذا العام، اتخذت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون ترتيبات لتنظيم عملية جمع عينات من الحمض الخلوي الصبغي (الدنا) وإرسالها إلى جنوب أفريقيا لاختبارها باعتبار ذلك جزءاً من تحقيقاتها الداخلية.
    今年早些时候一名乌克兰维和人员被指控在Lungi城袭击和杀害一名19岁女孩的案子,联塞特派团在内部调查过程中收集了DNA样品送往南非检验。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5