简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي

"مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي" بالانجليزي
أمثلة
  • ويستجيب ذلك للمقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي والتي دعت إلى أن ينظر مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ في بعض المسائل.
    这符合《生物多样性公约》缔约方会议的决定,该会议请《气候变化框架公约》缔约方会议审议某些事项。
  • (ب) أن يطلب من مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي والاتفاقيات الأخرى ذات الصلة بالتنوع البيولوجي أن تستوفي في الاجتماعات المقبلة التزاماتها الخاصة بالإبلاغ باستخدام استمارة موحدة؛
    请生物多样性公约及其他生物多样性方面的公约缔约方大会在其今后的会议上利用统一的格式完成其报告义务;
  • وشجع الفريقَ أيضاً على دعم تنفيذ جدول الأعمال الدولي للتنوع البيولوجي، بما في ذلك تنفيذ القرارات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في اجتماعه العاشر.
    理事会鼓励小组为生物多样性国际议程做贡献,包括实施生物多样性公约缔约方会议第十次会议的相关决定。
  • وعلى الدول الجزرية الصغيرة النامية أن تطبق أيضا المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتنوع البيولوجي والتنمية السياحية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في دورته السابعة(19).
    小岛屿发展中国家还应该实施《生物多样性公约》缔约方会议第七次会议通过的生物多样性和旅游发展指导方针。 19
  • أقر مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في اجتماعه السادس خطة استراتيجية وغاية متوخاة لعام 2010 رامية إلى الحد من معدل فقد التنوع البيولوجي بصورة كبيرة.
    生物多样性公约缔约国第六次会议上通过了一项战略计划和2010年大大降低生物多样性流失率的生物多样性具体目标。
  • وفي سنة 2004، رحب مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي ببرنامج العمل المشترك مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر بشأن الأراضي الجافة وشبه الرطبة.
    2004年,生物多样性公约缔约国会议对于同联合国防治荒漠化公约缔约国大会就干地和半干旱地展开联合工作方案表示欢迎。
  • 2020، التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في اجتماعه العاشر؛()
    为实施国际生物多样性议程做出贡献,尤其要为《生物多样性公约》缔约方大会第十届会议通过的《2011-2020年生物多样性战略计划》做出贡献;
  • وأكد أنه لهذا يجب في أقرب وقت ممكن استكمال المفاوضات التي يجريها مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي حول النظام الدولي للحصول على المنافع وتقاسمها، وأن يكون ذلك ملزم بصفة قانونية.
    因此,关于机会和益惠共享国际制度的谈判应尽早由《生物多样性公约》缔约方会议完成,该制度应具有法律约束力。
  • ' 2` الإسهام في مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي وما يتصل بها من أنشطة الشراكة العالمية لتعميم التنمية الحضرية المستدامة في جدول أعمال التنوع البيولوجي [1]
    (二)促进《生物多样性公约》缔约方大会和全球伙伴关系的相关活动将城市可持续发展纳入生物多样性议程的主流事项[1]
  • فقد أنشأ مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي فريقا عاملا مخصصا مفتوح باب العضوية يتخلل الدورات ويعنى بالمادة 8 (ي) والأحكام المتصلة بها في اتفاقية التنوع البيولوجي.
    《生物多样性公约》缔约国会议设立了闭会间不限成员名额特设工作组,审议《生物多样性公约》第8条(j)款以及有关规定。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5