简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مبادئ قانونية

"مبادئ قانونية" بالانجليزي
أمثلة
  • وتلافياً لهذه المشكلة، طبَّقت المحاكم ولجان التحكيم الدولية مبادئ قانونية دولية مثل مبدأ قبول الحدود التي رسمها الاستعمار.
    为避免这一问题,国际法院和仲裁委员会采用了诸如uti possedetis(接受殖民地时期所划边界)等国际法原则。
  • وأعرب عن أمله في أن يضع الفريق العامل المعني بهذا الموضوع مبادئ قانونية بشأن نتائج تطبيق القواعد والقوانين الوطنية على أقاليم دول أخرى.
    利比亚代表团希望负责这一问题的工作组能够就在别国领土内实行本国准则和法律所产生的后果制定相关的法律原则。
  • فأحد الأهداف الرئيسية لمشاريع المواد هي أن تقدم إلى الدول المتأثرة بعملية الخلافة مجموعة مبادئ قانونية وتوصيات جديرة بالثقة تكون مرجعاً لها عند إعداد تشريعها الداخلي المتعلق بالجنسية.
    条款草案的主要目的之一是向受继承影响的国家提供一系列法律原则和可行建议,以供制定国籍国内法时参考。
  • ورأى أن التقرير تضمّن مبادئ قانونية مهمّة غير أن أي تدوين يتصل بهذا الموضوع في المستقبل يستلزم القيام ابتداء بوضع تحديد بالغ الدقة للأفراد المشمولين بهذه الفئة من الموظفين والخبراء الموفدين في بعثات.
    该报告载有重要法律原则,但今后该专题编纂工作应首先准确确定哪些人被归入官员和特派专家类别。
  • وتتمثل إحدى الحجج التي جرى التأكيد عليها بشكل خاص في أن عملية المداوﻻت الﻻحقة واحتمال عدم اعتماد اﻻتفاقية أو عدم التصديق عليها سيؤدي إلى إلقاء الشكوك على مبادئ قانونية راسخة.
    各方特别强调的一个论点是随后的辩论过程以及不通过或不批准公约的可能性会对已制订的法律原则产生疑问。
  • ففي هذا الخصوص، لا بد من الإسراع بتنفيذ مبادئ قانونية متينة وتحديد المسؤولية عن الأضرار التي تنتج عن أي تطبيق تعسفي للجزاءات يُؤدى إلى مطالبة مشروعة بتعويض عادل.
    在这方面,对任何任意适用制裁造成损害、导致提出公正赔偿的正当要求,应紧急适用稳当的法律原则和确定责任。
  • (د) وستتمخض محصلة الأعمال المتعلقة بالموضوع عن مشروع مبادئ توجيهية لا يسعى إلى فرض قواعد أو مبادئ قانونية على نُظُم المعاهدات الحالية، لا تكون مدرجة فيها بالفعل.
    (d) 这个专题的工作结果将是指南草案,但不会试图给现行条约制度规定条约制度尚不具有的法律规则或法律原则。
  • ومن شأن هذا الإطار القانوني أن يساعد في صياغة القوانين الوطنية ويسهّل توحيد وتنميط المصطلحات لضمان اعتماد جميع الحكومات مبادئ قانونية صريحة بما يكفي بشأن هذا الموضوع.
    这一法律框架可以指导各国起草法律,促进术语的标准化和统一,以确保各国政府就这一问题采取足够明确的法律原则。
  • وإذا كان الغرض من القواعد أن تلزِم الأعمال التجارية إلزاماً مباشراً، فإنه لا يمكنها أن تكتفي بإعادة صياغة مبادئ قانونية دولية، وسيكون عليها بشكل ما أن تكتشف أو تخترع مبادئ جديدة.
    如果《规范》对企业具有直接约束力,它们不可能只是重述国际法律原则,还需要以某种方式发现或创立新的原则。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5