简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

متطلبات العمل

"متطلبات العمل" بالانجليزي
أمثلة
  • ولكن بما أن متطلبات العمل لا يجري إبلاغها دائما بشكل جيد، تظل هناك حالات تقل فيها قدرة موظفي الشراء على التنبؤ بعبء العمل المقبل، وبما سيُطلب منهم من أسبوع لآخر.
    但是,由于工作要求并不总是很明确地相互说清楚,采购工作人员有时并不知道他们今后的工作量和每周对他们的要求。
  • عدم المواءمة بين متطلبات العمل والحلول المتاحة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    无法监测项目交付情况,无法提高 " 及时 " " 有预算 " 的信通技术项目所占比例
  • وكان تنفيذ النظام أحد متطلبات العمل حيث كانت النظم القائمة عندئذ قد أصبحت بالية، ولم تكن تتوفر لجميع مراكز العمل نظم شاملة ولا طريقة لتوحيد البيانات بسهولة.
    该系统的执行工作是业务的需要,因为各种现有系统已经过时,但并非所有工作地点都有综合系统,而且数据也不容易综合处理。
  • ب إ 3-77 سيغطي الاعتماد البالغ 000 60 دولار تكاليف العمل الإضافي لإدارة المرآب في المقر لتلبية متطلبات العمل الموسعة، ولا سيما خلال دورات الجمعية العامة.
    IS3.77 编列经费60 000美元,用于支付总部停车场管理股的加班费,以应付延长工作时间的需求,特别是在大会届会期间。
  • وألقى مسؤولون من الشعبة ومن اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عددا من العروض بشأن الفقر والتوازن بين متطلبات العمل والأسرة في أمريكا اللاتينية، بينما عرض ممثلو الحكومات الممارسات السليمة المتبعة في بلدانهم.
    该司与拉加经委会的官员介绍了一些拉丁美洲减贫和工作与家庭平衡的情况,政府代表们则介绍了各自国家的好的做法。
  • ويجوز للمحكمة أيضا تمديد المهل الزمنية لفترة لا تتجاوز 30 يوما إضافيا متى تمكن المدعي من إثبات أن متطلبات العمل الرسمي تمنعه، مع توخيه الحرص المعقول، من الالتزام بتلك المهل " [الولايات المتحدة].
    在申请人可以证明因紧急公务使其无法在合理情况下满足时限要求的情况下,上诉法庭也可将最后时限延长30天[美国]。
  • والمقصود هو أن متطلبات العمل في بيئة تحقيقات داخلية يمكن أن تكون مضنية للغاية، بيد أن الاضطلاع به خارج بيئة عمل جماعية في بعثة لحفظ السلام يمكن أن يكون له تأثير نفسي سلبي على الفرد.
    提出的观点是,在内部调查环境中工作可能已很艰难,而单独在维持和平特派团中行动可能对个人造成不利的心理影响。
  • ولا ينبغي أن تُتخذ القرارات المتعلقة باقتناء التكنولوجيا على أساس متطلبات العمل والقدرات في مجال حفظ السجلات فقط، بل ينبغي أن تستند أيضا إلى مدى ملاءمة التكنولوجيا الجديدة وما إذا كانت قادرة على التطور لمواكبة الاحتياجات المتغيرة.
    获取决定的依据不应只是业务需求和保存记录的能力,还应是适合性以及新技术是否可以随着不断变化的需求演变。
  • ولذلك نحن نحتاج إلى تنفيذ سياسات وثقافة تنظيمية للتوفيق بين متطلبات العمل والأُمومة لتمكين المرأة من الحمل وتنشئة الأطفال دون أن ترغمها الشركة على التخلي عن مستقبلها المهني، أو بعبارة أخرى، يلزم أن يكون بإمكان المرأة التوقف عن العمل لفترة ما دون أن يتعرّض عملها للخطر.
    因此,我们应落实各种政策,并在组织结构中形成一种文化氛围,帮助妇女协调工作与家庭生活。
  • والوفورات في التدريب قابلتها جزئيا زيادة في متطلبات العمل الإضافي في قسم العمليات وقسم نظم المعلومات، نتيجة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية ومواصلة تنفيذ نظام " موركس " لخدمات الدعم.
    由于实施《公共部门会计准则》和正在实施Murex后台系统,业务科和信息系统科加班所需经费增加,部分抵消了节省的培训费用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5