كما أن نحو 1.7 مليون شخص نجوا من مجاعة عام 2011 هم عرضة للانزلاق إلى الأزمة من جديد ما لم يتلقوا دعما مستمرا. 得不到持续的支持,经历了2011年饥荒的170万人就有可能重新陷入危机。
فقد لقي مئات الآلاف من المواطنين مصرعهم على مدى العقد الماضي بسبب مجاعة صامتة(). 据报道,过去十年,成千上万人在 " 悄然无声的饥荒 " 中死亡。
ونظر رؤساء الدول والحكومات بعين القلق البالغ إلى الجفاف الشديد الذي أهلك أعدادا كبيرة من الماشية وأحدث مجاعة واسعة النطاق في الصومال. 他们严重关切地注意到旱灾十分严重,致使大批牲畜死亡并造成索马里境内普遍饥荒。
وحتى في الحالات التي يوجه فيها قدر كبير من الاهتمام إلى مجاعة ما، فإن أموال المانحين تصل عادةً بعد أن يكون الضرر قد ترسخ. 即便在饥荒得到人们广泛关注时,通常要在已造成很大破坏后,捐助方的资金才会到位。
وقد برز الأمن الغذائي بوصفه تحديا رئيسيا. ويعاني القرن الأفريقي من مجاعة واسعة النطاق ناجمة عن أشد حالة من الجفاف منذ 60 عاما. 近来,粮食安全挑战十分突出,非洲之角发生了60年来最为严重的旱灾,引发大面积饥荒。
فقبل سبعين عاما، افتعل النظام السوفياتي الاستبدادي مجاعة مصطنعة في أوكرانيا، أودت بحياة 7 إلى 10 ملايين نسمة من مواطنينا. 70年前,专制的苏联政权在乌克兰制造了一场人为饥荒,使700万到1 000万我们的同胞丧生。
ولدى عودته، شاطرني النتيجة التي توصّل إليها ومفادها أن الجفاف في البلدين ينذر بكارثة، وتستدعي الحاجة اتخاذ خطوات عاجلة لتجنب حدوث مجاعة محققة. 回来后,他与我交流了他得出的结论,两国的旱情严峻,需要采取紧急措施,以避免全面的饥荒。
ويمكن تحاشي حصول مجاعة من خلال تقديم مساعدة إنمائية طويلة الأجل، مما يجعل النظام الاجتماعي الاقتصادي قادرا على مقاومة تأثير الكوارث الطبيعية. 饥荒可以通过长期的发展援助得以避免,这种发展援助可使社会和经济系统有能力承受自然灾害的影响。
إنني أتكلم اليوم بصفتي ممثلا لبلد شهد مجاعة وجوعا وقضى شعبه بسبب المجاعة الكبرى التي وقعت في أيرلندا في عام 1847. 我国是一个曾遭受饥荒、其国民在1847年爱尔兰大饥荒中饿殍遍野的国家,今天,我作为其代表发言。