مشروع إنشاء " مجلس أعلى لتعزيز السﻻم ومنع المنازعات المسلحة في وسط أفريقيا وإدارتها وتسويتها " ؛ 成立 " 中部非洲促进和平及防止、处理和解决冲突高级委员会 " 的计划;
واتفقت الدولة وحكومتا الكيانين ومقاطعة بريتشكو في أوائل 2004 على تشكيل مجلس أعلى واحد للقضاة والمدعين العامين ليخدمها كلها. 国家、实体和布尔奇科区各级政府于2004年年初商定组建一个高级司法和检察委员会,统一为它们服务。
مشروع أنشاء " مجلس أعلى لتعزيز السﻻم ومنع الزمات السياسية والمنازعات المسلحة في وسط أفريقيا وإدارتها وتسويتها " B. 成立 " 中部非洲促进和平及防止、处理和解决冲突高级委员会 " 的计划
453- وفي المجال القضائي، تم سنّ مراسيم ملكية تدعو إلى إنشاء مجلس أعلى للقضاء، ومحكمة عليا، ومجلس للقضاء الإداري، ومحكمة إدارية عليا. 在司法领域,已经颁布王室敇令,呼吁设立最高司法理事会、最高法院、行政司法理事会和最高行政法院。
وأنشأ بلده آليات مؤسسية لتنفيذ هذه القوانين منها مجلس أعلى للأمومة والطفولة، ولجنة تقنية لمكافحة تهريب الأطفال، وشبكة وطنية لحماية الطفل. 为了执行上述法律而建立的体制机制包括母亲和儿童理事会、打击走私儿童的技术委员会和全国性儿童保护网络。
13- تلاحظ اللجنة أن قرار إنشاء مجلس أعلى للطفولة لتنسيق تنفيذ الاتفاقية يشكل خطوة إيجابية، لكنها تأسف لأن هذه الآلية لم توضع حتى الآن. 委员会肯定了设立儿童问题高级委员会协调《公约》执行工作的决定,但对这类机制至今尚未落实感到遗憾。
وذكر السيد مارتن أيضاً أن المجلس الوطني الانتقالي يعمل بهمة على سد الثغرات الأمنية وأنه بصدد تشكيل مجلس أعلى للأمن سيكلف بمهمة الحفاظ على الأمن في البلد. 马丁先生还说,全国过渡理事会积极参与解决安保缺陷,并正在组建负责维护国家安全的最高安保理事会。