简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مجلس المفوضين

"مجلس المفوضين" بالانجليزي
أمثلة
  • وإنفاذ قوانين المنافسة، لا سيما في البلدان التي تستعين بأفراد من القطاع الخاص للعمل في مجلس المفوضين على أساس عدم التفرُّغ، يثير بعض القضايا الشائكة فيما يتعلق بنزاهة هؤلاء الأعضاء واستقلالهم.
    竞争执法工作,尤其是在实行业余制抽调私营部门人员担任委员会委员的管辖区域,会产生一些涉及委员公正性和独立性的棘手问题。
  • 46- واعتبر مجلس المفوضين أن شراء MTN لشركة Telecel سيحقق على الأرجح فوائد للمنافسة في سوق الاتصالات بالهواتف المحمولة إذ سيتعين على MTN أن تستثمر مبلغاً كبيراً من رأسمالها في السوق في فرعها في زامبيا لجعله قادراً على المنافسة.
    理事会认为,MTN 收购Telecel可能给移动通信市场造成有利于竞争的好处,因为MTN需要将其市场资本大量投资于MTN赞比亚,使其具有竞争力。
  • ينبغي أن يميز قانون لجنة التجارة المنصفة تمييزاً واضحاً، من خلال تحديد المسؤوليات ومجالات العمل تحديداً جيداً، بين وظائف التحقيق ووظائف اتخاذ القرارات المنوطة باللجنة، بحيث تكون اللجنة مسؤولة رسمياً عن وظائف التحقيق القانوني ويكون مجلس المفوضين مسؤولاً عن وظائف اتخاذ القرارات.
    《公平交易委员会法》应明确区分委员会的调查职能和裁决职能,并规定明确的责任和业务范围。 委员会应正式承担法定调查职能,而理事会则承担裁决职能。
  • ٥٥- وكانت ثمة قضايا مؤسسية أخرى تتطلب اتخاذ إجراءات هي ضرورة تعيين أعضاء مجلس المفوضين لفترات تتفاوت بداياتها، والفصل بين مهام التحقيق والمقاضاة التي تضطلع بها اللجنة، وتوفير التمويل لإدخال دورات عن سياسات وقوانين المنافسة في مؤسسات التعليم العالي، وتطوير مكتبة ومركز توثيق اللجنة.
    其他需要采取行动的体制问题包括需要错开对专员监事会成员的任命,区分委员会的调查和裁决职能,为在高等教育机构中引进竞争政策和竞争法课程提供资金,以及建设委员会的图书馆和文件中心。
  • ٦٣- وقال خبير آخر، في معرض رده على سؤال بشأن الفصل بين السلطات فيما بين مجلس المفوضين ورئيس وكالة المنافسة والأمانة، إن للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية نظاماً جديداً للمنافسة ضمن سلطة المنافسة والأسواق نتيجة لاندماج مكتب التجارة العادلة ولجنة المنافسة.
    一名专家在答复关于专员监事会、竞争管理机构负责人和秘书处之间的权力分立问题时说,大不列颠及北爱尔兰联合王国由于公平交易办公室和竞争管理委员会合并的结果,在竞争和市场管理局下建立了新的竞争体制。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5