وعمل البرنامج المشترك على جعل مجلس تنسيق البرنامج هيئة مركزية لصنع السياسات في سياق مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية. 联合方案设法使艾滋病署方案协调委员会成为艾滋病毒应对措施中一个中心决策机构。
ورحّب مجلس تنسيق البرنامج أيضاً بالنهج المحسَّن للإبلاغ، منوِّهاً إلى ما يتضمنه من إدراج مزيد من النتائج الملموسة على الصعيد القطري. 协委会还欢迎采用改进的办法编制报告,注意到列入了更多国家一级的实质成果。
وأبرز التقرير المقدم إلى مجلس تنسيق البرنامج خبرة نموذج البرنامج المشترك وما يواجه من تحديات في توجيه جهود الإصلاح التي تبذلها الأمم المتحدة. 协委会的报告强调了艾滋病规划署模式为联合国改革努力提供信息的经验和挑战。
وسيكون نهج مجلس تنسيق البرنامج الذي يركِّز على الفعالية والكفاءة والقيمة العائدة من الأموال هو الموجّه لعمل البرنامج المشتَرَك في فترات السنتين التالية. 协委会对提高效用、效率和资金价值全力以赴,这将指导艾滋病署未来两年的工作。
٧- وأجرى مجلس تنسيق البرنامج أيضاً في اجتماعه الحادي والثلاثين مناقشات وتوصَّل إلى قرارات وتوصيات واستنتاجات بشأن الاستثمار الاستراتيجي. 在第三十一次会议上,方案协调委员会还讨论并达成了关于战略投资的各项决定、建议和结论。
واقترح أعضاء المجالس التنفيذية أن تتحول الاجتماعات لمتابعة مجلس تنسيق البرنامج إلى بند منتظم في جداول أعمال المجالس. 执行局成员建议,艾滋病规划署方案协调委员会(协委会)会议的后续行动应成为执行局议程的经常项目。
ويعمل مجلس تنسيق البرنامج كهيئة إدارية مسؤولة عن جميع القضايا البرنامجية المتعلقة بالسياسات والاستراتيجية والتمويل والرصد والتقييم. 艾滋病规划署方案协调委员会作为理事机构行事,负责涉及政策、战略、资金、监测和评价的所有方案问题。
وافق مجلس تنسيق البرنامج في اجتماعه الثاني والعشرين على إنشاء لجنة بحث للإشراف على عملية ترشيح المدير التنفيذي الجديد لبرنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز. 在第22次会议上,协委会商定设立一个猎头委员会,监督艾滋病规划署新执行主任的提名过程。
وطلب تقديم معلومات إضافية عن متابعة توصيات مجلس تنسيق البرنامج واقترح إرفاق مقررات المجلس ذات الصلة بالتقارير المقبلة. 有代表要求提供更多资料说明就协委会各项建议采取的后续行动,有代表提出今后的报告应附有协委会的有关决定。
يعمل مجلس تنسيق البرنامج كهيئة إدارية تُعنى بجميع القضايا البرنامجية المتصلة بالبرنامج المشترك المعني بالإيدز من حيث السياسة العامة والاستراتيجية والشؤون المالية والرصد والتقييم. 方案协调委员会作为理事机构行事,负责有关艾滋病规划署政策、战略、资金、监测和评价的所有方案问题。