简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مجموعة الدول الآسيوية

"مجموعة الدول الآسيوية" بالانجليزي
أمثلة
  • وتشير المذكرة أيضاً إلى أن الأمانة العامة أحيطت علماً من قبل رئيس مجموعة الدول الآسيوية بأن المجموعة قد أقرت ترشيح السيدة كاجي.
    说明中进一步指出,亚洲国家集团主席已通知秘书处,该集团支持嘉治美佐子女士的候选人资格。
  • (3) يخصص مقعدان دائمان لآسيا يوزعان بموجب قرار تتخذه مجموعة الدول الآسيوية وفقا لنظام التناوب الذي سيضعه فريق عامل يشكل لهذا الغرض.
    (3) 应分配两个常任理事国席位给亚洲,由亚洲集团按照为此成立的工作组所定的轮换制来决定。
  • وفي الجلسة الثانية، قامت مجموعة دول أوروبا الشرقية بتعيين رئيس المؤتمر وفقا لذلك، وطُلب من مجموعة الدول الآسيوية تعيين أحد نواب الرئيس والمقرّر.
    因此,在第二届会议上,东欧国家组指定了会议主席,并请亚洲国家组指定一名副主席和报告员。
  • توافق على أن تقوم اللجنتان الفرعيتان بانتخاب أعضاء مكتبيهما بعد تسمية مرشح مجموعة الدول الآسيوية لرئاسة اللجنة الفرعية العلمية والتقنية؛
    同意一旦亚洲国家组提出科学和技术小组委员会主席职位候选人,两个小组委员会即应选出其主席团成员;
  • وأود أن أتقدم بأخلص تعازي مجموعة الدول الآسيوية لحكومة مملكة تونغا وشعبها وللأسرة المنكوبة ولأصدقاء جلالة الملك توفآهو توبو الرابع.
    我谨向汤加王国政府和人民以及国王陶法阿豪·图普四世陛下的家属和朋友表示亚洲集团成员国的深切慰问。
  • ومن ثم، ستقوم مجموعة دول أوروبا الشرقية بتسمية رئيس المؤتمر في دورته الثانية، وسيطلب من مجموعة الدول الآسيوية أن تسمي نائبا واحدا للرئيس والمقرر.
    因此,到第二届会议时,将由东欧国家组指定会议主席,并将请亚洲国家组指定一名副主席和报告员。
  • وبناء عليه، ستسمي رئيس المؤتمر في الدورة الثانية مجموعة دول أوروبا الشرقية وسيُطلب إلى مجموعة الدول الآسيوية تسمية نائب واحد للرئيس وتسمية المقرر.
    因此,在第二届会议上,会议主席将由东欧国家组提名,同时将请亚洲国家组提名一名副主席和报告员。
  • وأوضح أن مجموعة الدول الآسيوية تؤيد العرض الذي تقدمت به حكومة تايلند لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2005.
    他指出,亚洲国家集团支持泰国政府提出于2005年主办第十一届联合国预防犯罪和刑事司法大会。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5