5-3 كذلك يؤكد صاحب البلاغ ادعاءه بأنه حُرم من حق الاستئناف ويذكر أنه لم يطلب أبداً من محاميه وهو محام محكمة ابتدائية أن يتولى الاستئناف. 3 提交人还说,他被剥夺了上诉权,并宣称他从来没有要求他的初审律师承担上诉案。
107- ويوجد في كل محكمة ابتدائية مكتب للنيابة العامة. ويتألف المكتب من وكيلٍ للملك، ومن وكلاء نيابة ومساعدين لهم. 每个初审法庭均设立一个检察院,由一名国王检察官、几名首席代理检察长和几名代理检察长组成。
وتعتزم الحكومة توفير دورات تدريبية مماثلة، في الفترة من الآن إلى عام 2011 في 18 ولاية قضائية من مجموع 36 محكمة ابتدائية قائمة. 到2011年,马达加斯加政府打算在现有的36个一审法院的18个法庭中开展上述培训。
وكانت المحاكم التي يجوز أن يقدم إليها الطلب في المرحلة الابتدائية، وهي المرحلة الوحيدة في بعض الأحيان، تتفاوت بين محكمة ابتدائية تابعة لبلدية أو لمقاطعة والمحكمة العليا. 接收初次申请(有时是唯一一次申请)的法院从市级或区级初审法院到最高法院不等。
وفضلاً عن ذلك، فقد تقدموا فعلاً بشكاوى أمام محكمة ابتدائية عسكرية في ما يتعلق بادعاءات التعذيب، لكن المحكمة حكمت بعدم وقوع تعذيب بعد إجراء الفحص الطبي. 此外,他们已经向初审军事法庭申诉了有关酷刑的指称,但法庭经体检后裁定,没有发生酷刑。
وكان المشروع الذي خضع للمناقشة في السابق ينص على هيكل أكثر تعقيدا يضم ثلاثة مستويات ويتألف من محكمة ابتدائية ومحكمة للاستئناف ومحكمة عليا؛ 先前讨论过的草稿拟设立一个较为复杂的三级结构,即设一个审判法庭、一个上诉法庭和一个最高法庭;
ويؤيد وفد بلده وضع نظام ذي مستويين للعدل الرسمي يشمل محكمة ابتدائية برئاسة قاض واحد ومحكمة استئناف برئاسة ثلاثة قضاة. 埃及代表团支持建立一个两级正规司法系统,由一个有一名法官的一审法庭和一个有三名法官的上诉法庭组成。
في المناطق التي لا توجد فيها محاكم خاصة بالأطفال، عُيّن في كل محكمة ابتدائية ومحكمة للصلح ذات صلاحية واسعة، قاضٍ للأحداث ورئيس لمحكمة الأطفال. 在没有儿童法庭的地方,每个初审法庭和权限扩大的治安法庭中设立了一名儿童法官和儿童法庭庭长。
88- وأنشئت محكمة ابتدائية في عام 2013، وكُلِّفَت بالتعامل مع جميع المسائل السابقة للمحاكمة وفقاً للقواعد الجديدة (المعدّلة) المعمول بها في المحكمة العليا عام 2013. 2013年成立初审法院,任务是根据新的2013年《高等法院(修正)条例》处理所有初审事项。
وفي المسائل الجنائية تقوم بدور هيئة التحقيق وتبت في مسائل الجنح والمخالفات الجنائية باعتبارها محكمة ابتدائية في إطار الاحترام التام لمبدأ فصل التحقيق عن القضاء. 在刑事方面,它属于预审机构,负责轻罪和违反刑法行为的一审,然而必须遵守预审与判决分离的原则。