简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مذكرة إحاطة

"مذكرة إحاطة" بالانجليزي
أمثلة
  • ونتيجة لذلك، وضع برنامج الأمم المتحدة للبيئة مشروع مذكرة إحاطة إعلامية عن إمكانية وضع مبادرة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب تستند إلى تلك الخبرة وإلى التكنولوجيا التي ترشد المناقشات الرسمية مع البرازيل بشأن برنامج ممكن للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في قطاع الحراجة.
    因此,环境规划署在此经验和技术基础上起草了一份关于拟定南南合作倡议的可行性的简报,为与巴西可能进行的林业部门广泛的南南合作方案进行正式讨论提供指导。
  • وتشير مذكرة إحاطة أعدتها الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث بشأن تعزيز جهود التكيف مع تغير المناخ من خلال الحد من مخاطر الكوارث بصورة فعالة إلى أن تغير المناخ يؤدي إلى تغييرات تدريجية في متغيرات من قبيل متوسط درجة الحرارة ومستوى سطح البحر وتوقيت تهاطل الأمطار وكميته.
    联合国减少灾害风险办公室提出一份简报,介绍了通过切实有效地减少灾害风险的方式加强适应气候变化能力的情况,其中指出,气候变化导致平均温度、海平面、降水时间和降水量等变量逐渐发生变化。
  • وقد أبرزت مذكرة إحاطة أصدرتها مؤخراً اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أنه على الرغم من أن قسماً كبيراً من الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة يتم على الصعيد القطري، فإن البُعدين الإقليمي ودون الإقليمي قد شهدا زيادة كبيرة في السنوات الأخيرة بسبب القضايا والمخاوف العابرة للحدود والإقليمية والعالمية التي تتطلب نُهجاً وردوداً إقليمية ودون إقليمية.
    非洲经委会最近一份简报称,尽管联合国系统很大一部分业务活动是在国家一级开展的,但近年来区域和次区域越来越重要,因为许多跨国界、区域和全球问题需要以区域和次区域的方式应对。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4