简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مرض مهني

"مرض مهني" بالانجليزي
أمثلة
  • 92- كل مستفيد يتعرض لضياع أو تلف شديد أو عجز في أعضائه أو أجزاء جسمه يجعل النشاط العادي صعباً ويستدعي جهوداً أكبر لتلبية احتياجاته نتيجة إصابة أثناء العمل أو مرض مهني يستحق تعويضاً نقدياً عن الضرر البدني يتوقف مقداره على درجة الضرر البدني، التي لا يقل عن 30 في المائة.
    领受人因工伤或职业疾病,身体的某些器官或部位丧失、遭到严重伤害或丧失能力,难以从事正常活动,自己料理生活有困难,有权领取伤残现金津贴。 数额取决于伤残的程度,但不得低于30%。
  • والتأمين الاجتماعي مجموعة من الأنشطة التي تنظمها الدولة للتأمين ضد مخاطر تعرض الشخص أو من يعولهم الشخص لخطر فقد الدخل من العمل بسبب المرض، أو الإعاقة، أو الأمومة، أو البطالة، أو كبر السن، أو إصابة عمل أو مرض مهني يصيب الشخص المؤمن عليه فضلا عن المصروفات الإضافية المتعلقة بوفاة الشخص المؤمن عليه أو من يعوله الشخص المذكور.
    社会保险是国家组织的一系列活动,目的是为因被保险人生病、残疾、孕产、失业、年老、职业事故或职业病,以及因被保险人或其亲属死亡增加的开支而失去工作收入的人或其亲属承担的风险上保险。
  • 275- وحين يتوفى المشمول بالتأمين نتيجة حادث في العمل أو مرض مهني شديد معترف بأنه من الأحداث التي يغطيها التأمين، تتلقى أسرة الشخص المتوفى منحة وحيدة لتغطية تكاليف الجنازة توازي 100 في المائة من دخل السنة الجارية المشمولة بالتأمين والمنطبقة على الشهر الذي وقعت فيه الحادثة في العمل أو الإصابة بالمرض المهني الشديد.
    如果被保险人由于工作中的事故或由于被确定为保险事件的急性职业病死亡,则该死者的家人应在死者在工作中发生致命事故或患有急性职业病当月一次性领取一笔丧葬费,该笔费用相当于其当年保险收入的100%。
  • 274- وحين يتوفى الشخص المشمول بالتأمين نتيجة حادث في العمل أو مرض مهني شديد معترف بأنه من الأحداث التي يغطيها التأمين، يؤول الحق في استحقاقات التأمين (الدورية) إلى الأشخاص العاطلين عن العمل الذين كان المتوفى يعيلهم، أو كان لهم الحق يوم وفاته، في الإعالة، وكذلك إلى طفله (أو أطفاله) الذي يولد بعد وفاته.
    如果被保险人由于工作中的事故或由于被确定为保险事件的急性职业病死亡,则该保险赔偿金(定期偿付)的领取权利应转让给受死者赡养或在死者死亡当天有维持生计权利的未就业人员,或死者死亡之后出生的死者子女。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4