简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مرفق التمويل الدولي

"مرفق التمويل الدولي" بالانجليزي
أمثلة
  • وكان مرفق التمويل الدولي للتحصين هو المصدر الرئيسي للتحالف العالمي، مما أتاح له أن يزيد نفقاته في الفترة من 2006 إلى 2010 إلى ثلاثة أمثالها.
    国际免疫融资机制一直是免疫联盟的主要资金来源,2006年至2010年,该机制的付款额翻了三番。
  • غير أن حالة الموارد تواجه احتمالات الاضطراب بسبب اعتماد الصندوق العالمي الشديد على التمويل الثنائي واعتماد التحالف العالمي للقاحات والتحصين بشدة على مرفق التمويل الدولي للتحصين.
    但是,资金情况有潜在脆弱性,因为全球基金严重依靠双边供资,而免疫联盟则依靠免疫接种国际筹资机制。
  • ولما كان مرفق التمويل الدولي يعتمد على التعهدات ببلوغ نسبة 0.7 في المائة المستهدفة للمساعدة الإنمائية الرسمية في موعد أقصاه عام 2015، فإنه يكمِّل التعهدات التقليدية.
    国际融资机制依据的是最迟到2015年达到0.7%的官方发展援助目标的承诺,这些承诺是对传统承诺的补充。
  • ويمكن أن تشمل المبادرات الأخرى مرفق التمويل الدولي المقترح، واستخدام حقوق السحب الخاصة(3)، واستحداث يناصيب تستخدم عائداته للمساعدة في تحقيق التنمية.
    其他的倡议可以包括拟议的国际融资机制、使用特别提款权(SDR),3 设立一项抽彩给奖法,利用抽彩收入作为发展援助。
  • وإلى جانب مرفق التمويل الدولي للتحصين، توجد حالياً عدة مقترحات، تتعلق على وجه الخصوص بالتخفيف من آثار تغير المناخ، ويمكن أن يزداد عددها في المستقبل.
    除国际免疫筹资机制外,现在还有许多建议,特别是涉及缓解气候变化的建议,这有可能在今后产生重要的定量意义。
  • وفي أعقاب مؤتمر مونتيري، روجت المملكة المتحدة لمبادرة " مرفق التمويل الدولي الكبير " من أجل جمع أموال لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    蒙特雷会议之后,英国提出了 " 大国际融资机制 " 的倡议,以为千年发展目标筹措资金。
  • وبالنظر إلى الثغرة الهائلة في الموارد، دعا العديد من المتكلمين إلى وضع تدابير مبتكرة، مثل تأسيس مرفق التمويل الدولي أو فرض ضرائب ومكوس على استخدام المشاعات العالمية.
    鉴于在所需资源方面存在巨大差距,几位发言者呼吁采取创新措施,例如建立国际融资机构,或对利用全球共同资源课税。
  • وهناك حدود تقنية قليلة للتوسع في استخدام مرفق التمويل الدولي للتحصين، ولكن هذا التوسع تقيده حاليا الظروف التي تعيشها الأسواق المالية والضغوط المالية على ميزانيات المعونة.
    免疫接种国际筹资机制的扩大规模没有多少技术限制,尽管目前的金融市场情况和援助预算受到的财政压力制约了这种扩大。
  • وسيعمم مرفق التمويل الدولي بحيث يحقق زيادة سريعة في المساعدة الرسمية عن طريق اتخاذ ترتيبات تمويلية مبتكرة تتيح إنفاق التزامات الحكومات المتعلقة بالمعونة في المستقبل قبل إدراجها في الميزانية.
    国际融资机制旨在通过新颖的投资安排,迅速增加官方援助,使政府未来的援助承付款能够在编入预算之前就可供支用。
  • وتطرح الالتزامات المالية السيادية غير القابلة للإلغاء في إطار مرفق التمويل الدولي للتحصين بوصفها تدفقات نقدية متزايدة على مدى 20 عاما مما يمكنها من الحصول على تصنيف AAA الخاص بالجدارة الائتمانية.
    国际免疫融资机制下不可撤销的主权财政承诺的结构是为期二十年的不断增加的现金流,使之能够得到AAA评级。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5