لا يستخدم مركز الخدمات العالمية خدمات فرق النمور للاستقدام. 全球服务中心没有使用负责征聘的 " 老虎小组 " 的服务。
وسيجري تفويض مسؤولية الإضطلاع بالمسائل التنفيذية التفصيلية تدريجيا إلى مركز الخدمات العالمية لضمان تقديم خدمة أفضل للعمليات الميدانية. 具体的业务问题将逐步下放给全球服务中心,确保为外地行动更好地提供服务。
(ب) نقل العمليات في إدارة الدعم الميداني بالمقر إلى مركز الخدمات العالمية في سياق الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني. (b) 在全球外勤支助战略的范围内将总部外勤支助部的职能转到全球服务中心。
تلاحظ اللجنة الاستشارية مجموعة الخدمات المقدَّمة من مركز الخدمات العالمية إلى البعثات الميدانية، والتي يتسع نطاقها على نحو متزايد. 此外,行预咨委会注意到,全球服务中心向外地特派团提供的服务范围越来越广。
وقد يَسَّر إنشاء مركز العمليات الجوية الاستراتيجية في مركز الخدمات العالمية ببرينديزي تنفيذ عنصر العمليات الجوية في الاستراتيجية. 在布林迪西的全球服务中心设立空中业务战略中心有利于执行该战略的航班行动部分。
وسيساعد مركز الخدمات الإقليمي مركز الخدمات العالمية في مجال الإدارة العامة، بما في ذلك المشاركة في تقديم الخدمات والتنسيق الإقليمي. 区域服务中心将协助全球服务中心开展整体管理,包括共享服务交付和区域协调。
وأنشأ مركز الخدمات العالمية اتصالات ساتلية وخدمات الإنترنت في كل من الموقعين، برينديزي وفالنسيا، على أساس الاحتياجات التشغيلية. 全球服务中心按照业务需求,在布林迪西和巴伦西亚两地均安装了卫星通信和因特网服务
وإضافة إلى ذلك، يعمل مركز الخدمات العالمية حاليا على تنفيذ مشروع لتحليل البيانات المتاحة وتعزيز تحسين استخدام المساحات وأماكن التخزين 此外,全球服务中心现正从事一个项目,分析已有数据并推动改进空间和储存的使用
وإضافة إلى ذلك، ينبغي إيضاح دواعي نقل مهام وظيفية إلى مركز الخدمات العالمية لا إلى موقع أقرب إلى البعثات الميدانية. 此外,应解释除更靠近外地特派团外还有其他什么理由要将职能转移到全球服务中心。
ويُطلب من مديري الشعب الأربع في المقر ومدير مركز الخدمات العالمية التنسيق فيما بينهم بخصوص تحديد إجراءات العمل التي يمكن نقلها إلى المركز. 总部四个司的司长和全球服务中心主任必须协调确定可能移交给该中心的流程。