简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مساري

"مساري" بالانجليزي
أمثلة
  • أُحرز تقدم في العام الماضي في تنفيذ مساري برنامج الهياكل الأساسية المشمول في الشراكة الجديدة، وهما خطة العمل القصيرة الأجل لتطوير الهياكل الأساسية والإطار الاستراتيجي للأجل المتوسط إلى الطويل.
    在过去一年里,基础设施发展短期行动计划和中长期战略框架,新伙伴关系基础设施方案的这两个方面的执行工作有所进展。
  • هواء المرتفع نسبياً لهذه المادة يحفز التفريق من الهواء إلى المراحل العضوية البيئية، وربما كان هذا هو أحد الأسباب في أن مساري انتقال ألفا -HCH وبيتا -HCH يتباعدان في البيئة (لي وماكدونالد، 2005).
    这很可能是甲型六氯环乙烷和乙型六氯环己烷在环境中具有不同迁移路径的原因之一(李与麦克唐纳,2005年)。
  • وواصلت البعثة والعملية المختلطة تقاسم الأصول والخدمات لنقل الركاب والبضائع على حد سواء على مساري عنتيبي - الخرطوم والخرطوم - عنتيبي، عن طريق رحلتين أسبوعيا.
    联苏特派团和达尔富尔混合行动继续共享资产和服务,在恩德培-喀土穆和喀土穆-恩德培两条线路上运送人员和货物,每星期两个航班。
  • وعلاوة على ذلك، في حين أننا نؤيد من حيث المبدأ النهج الوارد في مشروع القرار المقدم من مجموعة الدول الصغيرة الخمس، فإننا نشدد على أهمية التحرك في آن واحد على مساري الإصلاح كليهما.
    此外,虽然我们原则上支持五个小国家集团(小五)提出的决议草案所反映的办法,但我们强调在改革的两个方面同时推行的重要性。
  • وفي إطار العولمة، كانت بلدان الضفة الجنوبية تأمل في حصول تناغم بين مساري النمو والتنمية فقدمت تضحيات عديدة نتج عنها عمليات تكيُّف مؤلمة وآثار اجتماعية غير محتملة.
    在全球化背景下,南岸各国曾经怀抱希望,期待增长和发展的节奏相同,它们因此同意进行痛苦的调整,作出大量牺牲和承担难以承受的社会影响。
  • هواء المرتفع نسبياً لهذه المادة يحفز التفريق من الهواء إلى المراحل العضوية البيئية، وربما كان هذا هو أحد الأسباب في أن مساري انتقال سداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا وسداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا يتباعدان في البيئة (لي وماكدونالد، 2005).
    这很可能是甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷在环境中具有不同迁移路径的原因之一(李与麦克唐纳,2005年)。
  • وعلاوة على ذلك، تبحث الورقة في المسائل والتحديات الناشئة التي ترتبط بتنفيذ برامج الإدماج الاجتماعي، وتقدم اقتراحات بشأن الكيفية التي يمكن بها للبلدان النامية أن تنتقل إلى مساري نمو وتنمية أكثر شمولاً للجميع.
    此外,本文还将研究新出现的问题以及与实施社会融入方案有关的挑战,并就发展中国家可以如何走上更具包容性的增长和发展道路提出建议。
  • 9- واصل فريق منهاج ديربان، خلال الدورة المستأنفة، تبادل الآراء الذي استُهل في سياق اجتماعي مائدة مستديرة نُظّما أثناء الدورة الإضافية غير الرسمية التي عُقدت في بانكوك، بهدف الاستفادة من مناقشات كلا مساري العمل وإحراز تقدم فيها.
    在续会期间,特设工作组继续进行了在曼谷举行的额外非正式会议圆桌讨论中启动的意见交流,以期巩固和推进每个工作流程之下的讨论。
  • الجمع بين مساري التعاون الإنمائي وتغير المناخ - نظرا لأن تغير المناخ ما فتئ يشكل خطرا يهدد بعكس اتجاه المكاسب الإنمائية التي تحققت بشق الأنفس فإن التمييز بين التعاون الإنمائي وتغير المناخ يبدو مسألة زائفة بشكل متزايد.
    把发展合作和气候变化并轨。 由于气候变化要逆转来之不易的发展成果的威胁日增,因此,对发展合作和气候变化做一区分似乎越来越勉强。
  • يشجع ميسري مسارات عمل القمة العالمية ومنسقي مساري العمل جيم - 3 (الحصول على المعلومات والمعرفة) وجيم-7 (العلوم الإلكترونية والصحة الإلكترونية) على التعاون مع اللجنة في سياق ولايتها التقليدية؛
    鼓励世界首脑会议行动方针C3(获得信息和知识的机会)、C7(电子科学和电子保健)的讨论促进者和主持人与委员会在其传统的任务规定范畴内开展协作;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5