简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مستكشف

"مستكشف" بالانجليزي
أمثلة
  • 646- بدأ في أواخر عام 2006 أيضا تنفيذ المشروع التجريبي " مستكشف المسار " (Pathfinder) للقيام بما هو صواب بالنسبة لكل طفل يتعرض لإساءة المعاملة المنزلية.
    政府于2006年年末还启动了 " 让所有未成年人享有平等权利 " 反家庭虐待探路者试点方案。
  • تحمل هذه الجائزة المنشأة في عام 1954، والتي كانت تعرف في السابق باسم وسام نانسن، اسم مستكشف القطب الشمالي النرويجي فريديوف نانسن، وهو أول مفوض سام تعينه عصبة الأمم في عام 1921.
    该奖设于1954年,原称南森勋章,是以挪威北极探险家弗里特约夫·南森命名的,他于1921年被国际联盟任命为首任难民事务高级专员。
  • 171- تحمل هذه الجائزة المنشأة في عام 1954، والتي كانت تعرف في السابق باسم وسام نانسن، اسم مستكشف القطب الشمالي النرويجي فريديوف نانسن، وهو أول مفوض سام تعينه عصبة الأمم في عام 1921.
    该奖设于1954年,原称南森勋章,是以挪威北极探险家弗里特约夫·南森命名的,他于1921年被国际联盟任命为首任难民事务高级专员。
  • ومنذ عام 1998، استكملت مهمة مستكشف المنطقة الانتقالية والاكليل أعمال الرصد التي أنجزها المرصد الشمسي والهليوسفيري للغلاف الجوي الشمسي (الاشعاع فوق البنفسجي في الخلاء)، عن طريق انتاج صور عالية الاستبانة للغاية عند أطوال موجات مختارة.
    自从1998年以来,过渡区和日冕探测卫星补充了太阳和日光圈观测站对太阳极远紫外大气层的观测,以选定波长制作了分辨率极高的图像。
  • وأجرى المشاركون أيضاً تمارين بشأن النفاذ إلى البيانات الخاصة بمتغيرات مناخية مختلفة، مثل استخدام " مستكشف المناخ " (Climate Explorer)()، وهو أداة بحث تُستخدم لدراسة المناخ، وبشأن تحليل البيانات وتفسيرها.
    与会者还进行了获取不同气候变量数据的练习,如使用调查气候的一个研究工具 " 气候探测者 " ,还进行了分析和诠释数据的练习。
  • 28- وأجرى المشاركون تمريناً جماعياً بشأن احتمال تأثر السواحل والمخاطر التي تهددها، مركزين بوجه خاص على تقييم عمليات الفحص، وعرض أداة متاحة مجاناً تُدعى " مستكشف ارتفاع مستوى سطح البحر " ().
    与会者开展了沿海地区脆弱性和风险的小组练习,主要重点是甄别评估,并演示了一个免费提供的 " 探索海平面上升问题 " 工具。
  • ومنذ فترة السنوات اﻷربع ١٩٩٠-١٩٩٣ ، تم إنجاز أعمال واسعة بشأن التنمية البشرية واستخدام اﻻستعارة بوصفها موردا غير مستكشف من موارد القيم في إيضاح نهج أنسب وأكثر استدامة للمشكﻻت العالمية.
    自从1990-1993四年期以来,就人的发展以及利用隐喻作为未经探索的有益交流资源明确表达对全球性成问题的事情采取更为适当和可持续的方法方面做了大量的工作。
  • وهذا الجزء من بيئة المحيطات ما زال غير مستكشف إلى حد بعيد، ولكنه يضم، استنادا إلى المعلومات الحالية، مناطق غنية بأنواع من الكائنات الحية والنظم الإيكولوجية الفريدة والمتنوعة مع ارتفاع مستويات استيطانها بها، وتكون لها في بعض الحالات علاقة بالموارد غير الحية الموجودة في المنطقة.
    这些部分的海洋环境大都依旧尚未开发,但是,当前的知识却指明它包含有一些富于特有的多种类物种和生态系统的地区,其地方特性很高,而且有些地方还关涉到区域的非生物资源。
  • 37- وأعرب المشاركون أيضاً عن تقديرهم للتمارين التطبيقية التي أتاحت لهم فرصة تجريب استخدام مختلف الأدوات والنماذج تجريباً مباشراً، بما في ذلك مستكشف ارتفاع مستوى سطح البحر، ونظام دعم اتخاذ القرارات في مجال نقل التكنولوجيا الزراعية، ونظام التقييم والتخطيط الخاص بالموارد المائية، وورقات العمل المتعلقة بالتدريب في مجال صحة الإنسان وتقييم المخاطر الصحية.
    与会者还肯定了实际操作练习,使他们有机会亲自体验使用各种工具和模式,包括海平面上升探索器、DSSAT, WEAP及人类健康培训和健康风险评估计算表。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4