简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مشاورات واسعة النطاق

"مشاورات واسعة النطاق" بالانجليزي
أمثلة
  • وقُمت منذ ذلك الحين، بإجراء مشاورات واسعة النطاق مع الدول الأعضاء والمجتمع المدني في نيويورك وجنيف.
    此后,我在纽约和日内瓦与会员国和民间社会进行了广泛磋商。
  • وأفاد ممثل الولايات المتحدة في وقت لاحق بأنه أجرى مشاورات واسعة النطاق مع ممثلي الوفود الأخرى.
    美国代表随后报告说,他与其他代表团的代表进行了广泛协商。
  • لإبعاد احتمال انفصال المدونة عن الاهتمامات الفعلية التي يبديها أشخاص من غير العلماء، يجب إجراء مشاورات واسعة النطاق مع الجماعات المتضررة
    在与今后关于行为守则的谈判有关的进程中引入制药业
  • ويمثل إنجاز ورقة استراتيجية الحد من الفقر بعد إجراء مشاورات واسعة النطاق خطوة جديرة بالترحيب.
    在经过广泛的协商过程之后完成了减贫战略文件是可喜的一个步骤。
  • 34- وجاء الإعلان المتعلق بالانسجام الديني نتيجة مشاورات واسعة النطاق مع جميع الأديان الرئيسية والمنظمات الإثنية.
    《宗教和谐宣言》是经各主要宗教和族裔组织广泛磋商后提出的。
  • وبناء على ذلك، لا توجد قانونيا مشاورات واسعة النطاق لوضع الحد الأدنى للأجور.
    因此,从法律上讲,并没有发起任何广泛的磋商进程来确定最低工资标准。
  • ولقد وضعنا اللمسات الأخيرة على استراتيجية الحد من الفقر، عن طريق إجراء مشاورات واسعة النطاق مع جميع المعنيين.
    我们通过同所有利益相关者进行广泛协商出台了减贫战略文件。
  • وهناك مشاورات واسعة النطاق مع الشعب لصياغة الخطة، وسيتم الشروع في إجراء استعراض سنوي لهذه الخطة.
    在起草计划时与各司进行了广泛的协商,将对该计划进行年度审查。
  • وتثني اللجنة الاستشارية على سعي المكتب إلى إجراء مشاورات واسعة النطاق مع الكيانات المعنيَّة طوال هذه العملية.
    咨询委员会赞扬项目厅在整个过程中与有关实体进行的广泛磋商。
  • وقد استفاد ذلك التقرير من مشاورات واسعة النطاق أُجريت مع الدول الأعضاء والجهات المعنية ذات الصلة.
    该报告是根据与会员国和有关的利益攸关方进行的广泛协商编写的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5