简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مصدّق

"مصدّق" بالانجليزي
أمثلة
  • يودع أصل هذه الاتفاقية، التي تتساوى صحة نصوصها الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية، لدى الأمين العام للأمم المتحدة، ويقوم الأمين العام بإرسال نسخ منها مصدّق عليها إلى جميع الدول الموقّعة عليها المنضمة إليها.
    本公约原本应交存联合国秘书长,其阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文及西班牙文本同样作准。 秘书长应将本公约经证明的副本分送所有签字国和加入国。
  • كما ينبغي أن تكون تقارير مراجعة الحسابات مصحوبة بنسخ مصدّق عليها لجميع النماذج المالية، وحيثما تكون الوكالة المنفِّذة هي أيضا الجهة التي تدير الأموال المقدمة من المانحين الآخرين، يتعين تقديم تقرير مراجعة حسابات مستقل عن الأموال المقدمة من الصندوق.
    审计报告还应该附上经过核验的所有财务表格副本。 如果执行机构也负责管理其他捐助者提供的资金,应该为人口基金提供的资金单独提交审计报告。
  • إذا كان الجواب نعم، يرجى إرفاق نسخة واحدة من كل صك قانوني يجرِّم تمويل الإرهاب بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية أو ترجمة مصدّق عليها من الحكومة إلى إحدى لغات عمل لجنة المخدرات.
    若是,请附上恐怖主义融资定罪的相关法律文书副本各一份,文件语文须为联合国官方语文之一,或翻译为联合国麻醉品委员会的工作语文之一,但译文须经政府认证。
  • 323- وأُبلغت اللجنة بما اتخذ من ترتيبات تحضيرية لحفل التوقيع، منها قيام قسم المعاهدات بالأمم المتحدة بتعميم نسخة مصدّق على صحتها من الاتفاقية على البعثات الدائمة في نيويورك، مشفوعة بتعليمات ترشد الدول إلى كيفية التصرف إذا ما رغبت في التوقيع على الاتفاقية.
    委员会了解到签字仪式的筹备情况,包括联合国条约科向纽约各常驻代表团分发了经证明无误的副本,以及关于各国若想签署《公约》应如何进行的指导。
  • إذا كان الجواب نعم، فيرجى إرفاق نسخة، حيثما أمكن، من كل صك قانوني ينصّ على تجريم غسل الأموال، بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية، أو ترجمةٍ مصدّق عليها من الحكومة إلى الإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية، وهي لغات عمل اللجنة.
    若答是,请酌情附上使用联合国一种正式语文的将洗钱定为犯罪的所有法律文书副本,或经政府认证、译为麻委会一种工作语文即英文、法文或西班牙文的翻译文本。
  • إذا كان الجواب نعم، فيرجى، حيثما أمكن، إرفاق نسخة من كل صك قانوني ينصّ على تجريم غسل الأموال، بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية، أو ترجمةٍ مصدّق عليها من الحكومة إلى الإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية، وهي لغات عمل اللجنة.
    若答是,请酌情附上使用联合国一种正式语文、将洗钱定为犯罪的所有法律文书副本,或经政府认证、译为麻委会一种工作语文即英文、法文或西班牙文的翻译文本。
  • إذا كان الجواب نعم، فيرجى إرفاق نسخة، حيثما أمكن، من كل صك قانوني ينصّ على تجريم غسل الأموال، بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية، أو ترجمةٍ مصدّق عليها من الحكومة إلى الإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية، وهي لغات عمل اللجنة.
    若答是,请尽可能附上使用联合国一种正式语文的将洗钱定为犯罪的所有法律文书副本,或经政府认证、译为麻委会一种工作语文即英文、法文或西班牙文的翻译文本。
  • إذا كان الجواب نعم، فيرجى، حيثما أمكن، إرفاق نسخة من كل صك قانوني ينصّ على تجريم غسل الأموال، بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية، أو ترجمةٍ مصدّق عليها من الحكومة إلى الإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية، وهي لغات عمل اللجنة.
    若答是,请尽可能附上使用联合国一种正式语文、将洗钱定为犯罪的所有法律文书副本,或经政府认证、译为麻委会一种工作语文即英文、法文或西班牙文的翻译文本。
  • س 12- هل أبرمت سلطات بلدكم اتفاقات ثنائية في مجال تسليم المطلوبين؟ إذا كان الحال كذلك، يرجى إرفاق نسخة واحدة من كل نص بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية أو ترجمة مصدّق عليها من الحكومة إلى إحدى لغات عمل لجنة المخدرات.
    12:贵国是否签订了引渡方面的双边协定? 如果回答是,请附上使用联合国一种正式语文的相关协定文本的副本或经政府认证的译为麻委会一种工作语文的翻译文本。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5