وهذا يثير التساؤلات بشأن مسؤوليات الأفراد داخل الأسرة وقدرات نظم الرعاية الاجتماعية التي تسيطر عليها الحكومات، بما في ذلك معاشات التقاعد وتقديم الخدمات الصحية. 这引起的问题是家庭成员的职责以及政府控制福利制度的能力,包括老年抚恤金和保健的提供。
)أ( معاشات التقاعد ﻷسباب السن أو سنوات الخدمة، أو اﻹعاقة، أو الوفاة أو التقدم في السن؛ 退休金(达到退休年龄,另外加上工作年限),以及因丧失工作能力、死亡、在较高年龄上失业等而产生的养老金;
وبالإضافة إلى نوعيات معاشات التقاعد المذكورة أعلاه، فإن بعض فئات المواطنين غير القادرين على العمل، ممن لا يحق لهم معاش تقاعدي عادي، تحصل على معاش اجتماعي. 除了上述各种养恤金之外,还向既不能工作也不享受工人养老金的特定类别的个人发放社会养老金。
8- القانون 82 الصادر في عام 1997 المتعلق بصناديق معاشات التقاعد الخاصة 关于私营养恤金基金的1997年第八十二号法令Act LXXXII of 1997 on Private Pension Funds
288- ولا توجد على صعيد الدولة أية بيانات مكتملة مصنفة جنسانياً بشأن مستحقي معاشات التقاعد بسبب الشيخوخة والعجز وورثة المعاشات التقاعدية (لا سيما معاشات التقاعد العائلية). 国家一级没有按性别分列的年老、残疾和继承养恤金(尤其是家庭养恤金)受益人方面的完整数据。
288- ولا توجد على صعيد الدولة أية بيانات مكتملة مصنفة جنسانياً بشأن مستحقي معاشات التقاعد بسبب الشيخوخة والعجز وورثة المعاشات التقاعدية (لا سيما معاشات التقاعد العائلية). 国家一级没有按性别分列的年老、残疾和继承养恤金(尤其是家庭养恤金)受益人方面的完整数据。
ولذلك أوصى باعتماد معامﻻت التخفيض اﻻكتواري للمعاشات التقاعدية، بوصفها جزءا من قواعد الخطة ﻷن هذا يكفل أساسا متيسرا يسمح بتحديد معاشات التقاعد المبكر. 因此,建议将精算扣减因素列为养恤金制度规则的一部分,这将提供随时可用于决定提前退休养恤金的基础。
وتخضع معاشات التقاعد المبكر دائماً للتخفيض، أي حتى بعد بلوغ سن التقاعد الرسمية؛ أما التقاعد المتأخر فيؤدي، بخلاف ذلك، إلى زيادة اكتوارية للمعاش التقاعدي. 提前退休,福利金将永久性地降低,即使已经到了统一的退休年龄。 相反,推迟退休会使福利金金额增加。
وفي كل حالة، رأت المحكمة أن صندوق المعاشات التقاعدية كان قد قام على النحو الصحيح بحساب ودفع معاشات التقاعد للضحايا المزعومين، بموجب القانون الجديد. 这些法院对每一案例的结论都是,退休金根据新的法律所作的计算和向据称受害者偿付的数额都是正确的。