ويتمّ اختيار أماكن حلقات العمل ومواضيعها على أساس معايير عامة قليلة، منها وجود بُعد إقليمي ووجود بيانات فضائية وبرامجيات تحليل متاحة للجمهور مجانا. 讲习班地点和专题的选择基于一些一般性标准,包括区域层面以及公开且可免费获取的空间数据和分析软件。
وتُختار أماكن حلقات العمل ومواضيعها على أساس معايير عامة قليلة، من بينها وجود بُعد إقليمي ووجود بيانات فضائية وبرامجيات تحليل متاحة للجمهور مجانا. 讲习班地点和专题的选择基于一些一般性标准,包括区域层面以及公开且可免费获取的空间数据和分析软件。
وهناك نموذج معماري ودليل بشأن تصميم وتخطيط قاعات المحاكم للجلسات الشفوية والخدمات ذات الصلة، وصياغة معايير عامة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. 拟订了建筑模型和指南,用于设计和规划起诉和相关服务所用的厅堂,并出台了一则《信息和通讯技术总体标准草案》。
ويؤكد المجلس على أن توافر معيار سلوكي راق أمر جوهري لنجاح العمليات، ويشير الى دور اﻷمم المتحدة في وضع معايير عامة لحفظ السﻻم. 安理会申明,高标准的行为要求对维和行动的成功至关重要,并回顾联合国在确立维持和平的一般标准方面所起的作用。
أما فيما يتعلق بالتخصص القانوني، فإن انتشار اﻷنظمة بدرجات متفاوتة من اﻻلتزام بالنسبة للدول اﻷعضاء وبدون معايير عامة للتفسير قد أسهم فيما يﻻحظ من انعدام التساوق. 关于法律专门化,由于出现会员国作出不同程度的承诺的各种制度和对解释没有共同标准,因此发现不一致的情况。
وبالتالي، نحث الأمين العام على النظر في وسائل ضمان معايير عامة ومقبولة للمساءلة والشفافية، حتى في عمليات المنظمات غير الحكومية بالنسبة لمشاركتها في الأمم المتحدة. 因此,我们敦促秘书长审查确保共同和可接受的责任制和透明度标准的办法,甚至是在非政府组织参与联合国行动的时候。
38- وعُقدت حلقات عمل لصالح أصحاب المصلحة كل بلد رائد سعياً لإنشاء فريق وطني، وتحديد خطة العمل ووضع معايير عامة لتحديد المناطق التي سيغطيها التقييم المحلي. 在每个试点国家举办了利益相关方讲习班以建立国家小组、确定工作计划并制定用来确定地方评估涵盖地区的一般标准。
وإحدى طرق تحقيق ذلك أن يوافق الاجتماع في كوب على استعراض أداء المنظمات والترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك الخمسة المعنية بسمك التونة، على أساس معايير عامة ومن خلال أسلوب عام. 一个前进方向将是在神户举行会议,商定按照共同的标准并采用共同方法,审查五个金枪鱼区域渔管组织的业绩。
60- وعُقدت حلقات عمل لصالح أصحاب المصلحة في كل بلد رائد بغية إنشاء الفريق الوطني، وتحديد خطة العمل، ووضع معايير عامة لتحديد المناطق التي سيغطيها التقييم المحلي. 在每个试点国家都举办了利益攸关方讲习班,以建立国家小组,制定工作计划,编制确定地方评估所涵地区的一般标准。
ولما كانت تلك المعايير تختلف اختلافاً شديداً باختلاف الذخائر، يظل من الصعوبة بمكان وضع معايير عامة عالمية ( " أساس مرجعي " ). 每一种弹药都有极之不同的参数,很难制定全面的普遍标准( " benchmark " )。