简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مفردات

"مفردات" بالانجليزي
أمثلة
  • وعﻻوة على ذلك، لم يظهر في سجﻻت نقل المخزونات سوى قطع غيار " نيسان " و " تيوتا " ، بينما لم تسجل بعد مفردات أخرى في قوائم الموجودات.
    此外,运输存货记录显示只有日产和丰田车的零配件,清单上的其他物品尚待登记。
  • ومن الجدير بالذكر أن مفاهيم الصحة الإنجابية تعد إحدى مفردات ما تقدمه وزارة الصحة من خدمات في نطاق الصحة المدرسية الوقائية والعلاجية التي يتم الإعلان عنها داخل المؤسسات التعليمية.
    应当指出,生殖健康概念没有列入教育机构向学校提供的预防和缓和性健康服务中。
  • كما قد يكون البرنامج قادرا على تيسير وضع مسرد مصطلحات أو قائمة مفردات لكل وسط تنتفع به أو بها المجموعات الأخرى المشاركة.
    同时,天基信息平台可能有利于帮助编撰关于每个群体的词汇表或词典,为其他参与群体提供便利。
  • واستطردت قائلة إن كثيرا من البلدان النامية التي لديها صناعات وتكنولوجيات معقدة تواجه صعوبات فيما يتعلق بالحصول على مفردات المعدات النووية التي تقع ضمن فئة تكنولوجيا الاستخدام المزدوج.
    许多拥有尖端产业和技术的发展中国家在获取属于两用型技术的核设备方面遇到了困难。
  • وفي بعض الدعاوى التي كانت محكمة المنازعات تقرر فيها بطلان القرار المطعون فيه، كانت المحكمة تستخدم مفردات حادة في وصف أعمال الموظفين المعنيين وشخصياتهم.
    在一些争议法庭判定有争议决定无效的案件中,法庭以无节制的措辞形容工作人员的行为和品性。
  • لذا فإنَّ من المستحسن أن تستخدم مفردات اشتراء موحّدة لتحديد السلع أو الأعمال الإنشائية أو الخدمات بواسطة رموز أو بالإشارة إلى معايير عامة محدّدة سوقيا.
    因此,应当使用通行采购术语,按照代码或参照由市场界定的一般标准列明货物、工程或服务。
  • دأب موظف يتحمل مسؤوليات إدارية على الصراخ في وجه الموظفين الآخرين واستخدام مفردات نابية وبذيئة في مخاطبتهم على مدى فترة طويلة.
    一名负有管理责任的工作人员在很长一段时间内对其他工作人员喊叫,并对他们使用恶劣且粗俗的言语。
  • لقد طرحت أنا نفس السؤال وقيل لي إنه في مفردات اللجنة الثانية لا تُذكر مسألة التصويت، وأنه من نافلة القول إنه لم يكن هناك تصويت.
    我本人曾提出同样问题,我被告知,按照第二委员会的术语,如果不提表决一事,毫无疑问未进行表决。
  • وذكر أيضا أنَّ برنامج سبايدر قد يكون قادرا على تيسير وضع مسرد مصطلحات أو قائمة مفردات لكل من الأوساط لتنتفع به المجموعات المشاركة الأخرى.
    另外,联合国天基信息平台方案还可协助编拟各方的术语表或专门词汇,以便于参加合作的其他群体使用。
  • وكان الرأي الشائع مفاده أنه " يجب أن يصبح القانون الدولي والقواعد الدولية جزءا لا يتجزأ من مفردات العولمة " .
    人们普遍认为, " 国际法和国际规范必须是全球化语言的一个组成部分 " 。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5