简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مقاطعة نيمبا

"مقاطعة نيمبا" بالانجليزي
أمثلة
  • ولم تتمكن الخبيرة الاستشارية لدى الفريق من زيارة المنطقة الغربية لاستخراج الماس في مقاطعة لوفا نظرا لانعدام الأمن، ولكنها قابلت بالفعل عمال مناجم من المنطقة وسافرت إلى مقاطعة نيمبا وبونغ، لتعاين بصورة مباشرة مناطق الامتيازات المنجمية.
    小组的顾问因安全原因未能到访洛法州的西部钻石矿区;但得以同来自该地区的流离失所矿工面谈,还去宁巴州和邦格州现场察看特许矿区。
  • وتشمل المشاريع المنفذة في مونروفيا وفي مقاطعة نيمبا تدريب الشباب العاطلين عن العمل على استخدام المعدات الثقيلة، وتدريب المدربين، وترميم مراكز التدريب وصيانتها، وترمي جميعها إلى زيادة توفير فرص العمل للشباب.
    在蒙罗维亚和年巴州实施的项目包括为失业青年进行重型设备培训、培训员培训以及修复和维护培训中心,所有这些活动都是为了增加青年的就业机会。
  • وفي الشهر التالي، أسفر النزاع الطويل الأمد على الأراضي بين الطائفتين في مقاطعة نيمبا إلى اندلاع مواجهات عنيفة، مما يؤكد الحاجة الملحة إلى قيام الحكومة بمعالجة قضايا الإصلاح الزراعي وتحقيق المصالحة المترابطة في كثير من الأحيان.
    在随后一个月中,宁巴州两个社区之间的一个长期土地纠纷爆发成暴力冲突,这明确表明政府亟需处理往往相互有关联的土地改革与和解问题。
  • ووفقا للنمط الثاني، تُشحن بعض المنتجات الإيفوارية من غرب كوت ديفوار بشكل غير قانوني إلى مقاطعة نيمبا حيث تلج عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ بغرض إصدار شهادات لها قبل تصديرها إلى الأسواق الدولية.
    第二,来自科特迪瓦西部的一些科特迪瓦开采的钻石非法运入宁巴州,并在当地进入金伯利进程证书制度,以便在出口进入国际市场之前获得许可证书。
  • وقد أحدث هذا الوضع توترا بين شركة ميتال ستيل التي حصلت على امتياز تطوير وبيع منجم ركاز الحديد في مقاطعة نيمبا فضلا عن موجودات ليمينكو، من جهة، وتجار الخردة الذين يعملون على نهب هذه الموجودات، من جهة أخرى.
    这已致使得到开采和销售宁巴镇铁矿以及利比里亚矿业公司所属矿产的特许权的米塔尔钢铁公司和四处掠夺剽窃这些矿产的碎金属商人之间关系紧张。
  • فعلى سبيل المثال، رفعت أسرة في مقاطعة نيمبا دعوى مدعية أنه لم تجر معالجة مطالباتها المعلقة بشأن أراض ومسائل أخرى متعلقة بموقع منجم شركة لامكو (أرسيلور ميتال حاليا) (انظر الملحق السادس عشر).
    例如,宁巴州一户人家已提起诉讼,声称其土地要求以及与老LAMCO(现为Arcelor Mittal )矿场有关的其他问题没有得到解决(见附件十六)。
  • وتلقى الفريق معلومات من فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار، ومن مصادره الخاصة كذلك، تفيد أنه يجري تشكيل مجموعة ميليشيا في مقاطعة نيمبا تحت إمرة قائد سابق في الحركة الشعبية الإيفوارية للغرب الكبير، ويُعرف بالاسم المستعار ”تي - مارك“.
    专家小组从科特迪瓦问题专家组以及自己的消息来源获得的情报表明,一位化名为“Tee-Mark”的科西人运前指挥官正牵头在宁巴州组织民团。
  • (أ) الأولى هي وجود " قناصة " خارجين على القانون قدموا من مقاطعة نيمبا وانتقلوا إلى منطقة فويْنجاما وكولاهون في مقاطعة لوفا بالقرب من جبال وولوجيزي.
    (a) 首先是 " 猎狩者 " 问题。 据说这些人来自宁巴县,现已进入洛法县Wologizi山附近的Voinjama和Kolahun地区。
  • من المعروف أن مقاطعة نيمبا تستضيف مجموعة بارزة من الجنود والمرتزقة السابقين المرتبطين بالجبهة الوطنية الليبرية التابعة لتشارلز تايلور، لا سيما في منطقة بوتو بيهوالاي، بمقاطعة كباربلي.
    据知,宁巴州住着与查尔斯·泰勒的利比里亚全国爱国阵线(爱国阵线)有关联的、广受注意的前军人和雇佣军,特别是在Kparblee区Butuo-Behwalay地区。
  • وقامت اللجنة الرئاسية التي أنشئت للتحقيق في المنازعات المتعلقة بالأراضي والممتلكات بين الطوائف العرقية في مقاطعة نيمبا وتقديم توصيات لحل هذه المنازعات التي من شأنها أن تعيق التعايش السلمي بين الطوائف العرقية في المقاطعة بإنجاز عملها وهي بصدد الانتهاء من وضع تقريرها.
    为调查宁巴州的族裔间土地和财产纠纷以及就解决可能妨碍该州各族和平共存的纠纷提出建议而设立的总统委员会已完成工作并且正在编写报告定本。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5