简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مكتب الرقابة والتقييم

"مكتب الرقابة والتقييم" بالانجليزي
أمثلة
  • أجرى مكتب الرقابة والتقييم في عام 2001 استعراضا لتحليلاته السابقة لاستعراضات منتصف المدة التي تمت في الفترة 1995-2000 وذلك لمعرفة حالة متابعة التوصيات.
    监督和评价办公室在2001年对1995-2000年期间进行的中期审查的以往分析进行了审查,以便了解各建议后续努力的状况。
  • وتطبيقا لهذا المبدأ نفسه بمنظور أوسع، بدأ مكتب الرقابة والتقييم الداخليين بدراسة نظام تتبعي للرقابة يتسم بقدر أكبر من التفاعل وذلك بالتعاون مع المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    为了从更广泛的角度来体现这一思想,内部监督和评价办公室开始同其他联合国组织合作研究一种更带交互性的监督跟踪体系。
  • وقام فرع التدريب بالتعاون مع مكتب الرقابة والتقييم بعرض مواد التدريب والموارد المستخدمة في حلقات العمل على شبكة الإنترنت من أجل زيادة الحصول عليها واستخدامها بواسطة أفرقة الخدمات القطرية والمكاتب القطرية.
    培训处同监督和评价办公室一道将讲习班使用的培训和资源材料公布联网上,以供国家技术服务小组和国家办事处广泛阅览和使用。
  • ولاحظ أنه سيتم تقييم مضمون جوانب معينة من البرنامج مع مكتب الرقابة والتقييم التابع للصندوق، وسوف توضع ميزانية لأنشطة التقييم المنتظمة ضمن بنود ميزانية البرامج الفرعية ومشاريع المكونات.
    他指出,将与基金的监督和评价办公室协作,就方案的具体方面进行主题评价,还将把评价活动列为次级方案和组成部分项目预算中的一个项目。
  • ولاحظ أنه سيتم تقييم مضمون جوانب معينة من البرنامج مع مكتب الرقابة والتقييم التابع للصندوق، وسوف توضع ميزانية لأنشطة التقييم المنتظمة ضمن بنود ميزانية البرامج الفرعية ومشاريع المكونات.
    他指出,将与基金的监督和评价办公室协作,就方案的具体方面进行主题评价,还将把评价活动列为次级方案和组成部分项目预算中的一个项目。
  • واصل مكتب الرقابة والتقييم الداخليين في ادارة البرامج والمشاريع القائمة بذاتها وكذلك المشاركة في تقييمها، باستثناء البرامج والمشاريع المنفذة في اطار بروتوكول مونتريال (الذي له نظام تقييمه الخاص به).
    内部监督和评价办公室继续管理并参与单一方案的和项目的评价,但不包括那些(有自己的评价制度的)根据蒙特利尔议定书执行的方案和项目。
  • في عام 2002، أجرى مكتب الرقابة والتقييم استعراضا لتطبيق السياسات في برنامج قطري واحد في منطقة أمريكا اللاتينية وواصل متابعة تنفيذ توصيات الاستعراضات المماثلة التي أجريت في الأعوام السابقة.
    2002年,监督和评价办公室对拉丁美洲区域的一个国家方案进行了政策应用审查,并对往年类似审查所提建议的执行情况继续采取后续行动。
  • وأثنى الوفد على الأعمال المضطلع بها من جانب مكتب الرقابة والتقييم ومكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء، لا سيما التدابير التي اتخذها الصندوق لكفالة تنفيذ توصيات مراجعي الحسابات، بما في ذلك بعثات المتابعة والاستعراضات الخاصة.
    该代表团赞赏监督办和审查处所做的工作,尤其是人口基金为了确保落实审计员的建议,包括执行后续任务和进行特别审查而采取的措施。
  • في عام 2001، أجرى مكتب الرقابة والتقييم استعراضا لتطبيق السياسات في برنامج قطري واحد في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وواصل متابعة تنفيذ توصيات استعراضات مماثلة أجريت في الأعوام السابقة.
    监督和评价办公室在2001年对亚洲和太平洋地区的某国家方案进行了政策适用情况审查,并就早先几年类似审查的建议执行情况继续作出后续努力。
  • وأشارت إلى أن مكتب الرقابة والتقييم يعكف على تنقيح المبادئ التوجيهية للتقييمات، وأنه سوف يطرح خيارات مختلفة لإجراء التقييمات في مختلف مراحل تنفيذ البرامج بدلا من التركيز على إجراء تقييمات شاملة عند انتهاء البرامج.
    她说,监督办正在修改评价准则,并将在不同的方案执行阶段提供进行评价的不同的供选办法,而不是集中于一次全盘性的方案结束时总的评价。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5