وقدمت منظمة الصحة للبلدان الأمريكية الدعم للحكومة لتعزيز المراقبة الوبائية وتقوية قدرات مختبرات الإحالة. 泛美卫生组织支持政府加强流行病监测和加强中央化验室能力。
كما تم تقديم تدريب آخر عن طريق منظمة الصحة للبلدان الأمريكية ومنظمة الصحة العالمية. 此外,泛美卫生组织和世界卫生组织(卫生组织)提供进一步培训。
وترجمت منظمة الصحة للبلدان الأمريكية والمنظمات غير الحكومية المحلية في كولومبيا الدليل إلى اللغة الإسبانية. 泛美卫生组织和哥伦比亚地方非政府组织已经将该手册译成西班牙文。
من بين الأدوار المتعددة التي تضطلع بها منظمة الصحة للبلدان الأمريكية العمل بوصفها المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية للأمريكتين. 泛美卫生组织的多重作用之一是充当卫生组织美洲区域办事处。
وتعمل منظمة الصحة للبلدان الأمريكية على إعداد حلقة عمل تدريبية لمعالجة هذه المسائل المتعلقة بصيد الكركند. 泛美卫生组织正在策划开办培训讲习班来解决与龙虾捕捞有关的这些问题。
(ج) وضع برنامج عمل بالاشتراك مع منظمة الصحة للبلدان الأمريكية خلال السنوات الأربع الماضية لتشجيع الرضاعة الثديية. 在过去四年里,与泛美卫生组织合作制订一项旨在推广母乳喂养的方案。
وعرضت منظمة الصحة للبلدان الأمريكية عملها بشأن وضع استراتيجية للتنوع الثقافي وعملها بشأن الصحة في سياق تعدد الثقافات. 泛美卫生组织介绍了其在文化多样性战略和不同文化间保健方面的工作。
وكذلك عملت اللجنة الاقتصادية عن كثب مع منظمة الصحة للبلدان الأمريكية على تحسين البيانات الصحية المتعلقة بالشعوب الأصلية. 拉加经委会还与泛美卫生组织密切合作,改进其关于土着人民的保健数据。
من بين الهيئات الإقليمية، قطعت منظمة الصحة للبلدان الأمريكية شوطا كبيرا في ترجمة الأمن البشري إلى عمل. 在各区域组织中,泛美卫生组织在将人的安全变为现实方面取得了长足进展。
(ن) لا تشمل منظمة الصحة للبلدان الأمريكية والوكالة الدولية لبحوث السرطان وغير ذلك من الصناديق الداخلية التابعة لمنظمة الصحة العالمية. n 不包括泛美卫生组织、国际癌症研究机构和卫生组织内部的其它基金。