وتشمل خطة تريفينيو التي وضعتها منظومة التكامل لأمريكا الوسطى العديد من المشاريع الرامية إلى التنمية المستدامة في المنطقة، والمحتوية على عنصر للسياحة القائمة على المجتمعات المحلية. 中美洲一体化体系Trifinio计划包括该地区多个可持续发展项目,其中含基于社区的旅游部分。
وتم تطوير برنامج إقليمي في أمريكا الوسطى تحت رعاية منظومة التكامل لأمريكا الوسطى بغية التصدي لقضايا الجريمة والعنف وتوافر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. 在中美洲一体化体系主持下,中美洲制订了一项区域方案,其目的是解决犯罪、暴力以及小武器和轻武器等问题。
ولكننا بحاجة أيضا إلى المساعدة في تنفيذ السياسات الاجتماعية والإقليمية الجديدة التي أعدتها منظومة التكامل لأمريكا الوسطى لأن تلك الاستثمارات ستعالج أسباب مآسينا. 我们中美洲一体化体系已制定的新的社会和地区政策也需要得到帮助,因为这些投资将消除我们各种悲剧的根源。
وبالإضافة إلى ذلك، أسفرت توصيات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الموجهة إلى منظومة التكامل لأمريكا الوسطى عن تعزيز مبادرات التكامل في مجال الكهرباء والطاقة في منطقة أمريكا الوسطى. 此外,拉加经委会向中美洲一体化体系提出的建议导致促进了中美洲区域电力和能源一体化举措。
وفي الختام، أود أن أؤكد على التزام الدول الأعضاء في منظومة التكامل لأمريكا الوسطى والمكسيك بجدول أعمال اللجنة الأولى المتعلق بنـزع السلاح وعدم الانتشار والأمن الدولي. 在结束发言前,请允许我申明中美洲一体化体系成员国和墨西哥对第一委员会裁军、不扩散和国际安全议程所做的承诺。
وأعدت منظومة التكامل لأمريكا الوسطى اتفاقية حماية الضحايا والشهود والخبراء وغيرهم من المشاركين في التحقيقات الجنائية والدعاوى القضائية ولا سيما في مجال الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة. 中美洲一体化体系制定了《特别在贩毒和有组织犯罪的刑事调查和起诉中保护被害人、证人、专家和其他参与者的公约》。
أود في الختام أن أعرب عن التزام الأعضاء في منظومة التكامل لأمريكا الوسطى والمكسيك بنزع السلاح وعدم الانتشار وجدول أعمال الأمن الدولي الذي تسترشد به هذه اللجنة. 最后,请允许我表示,中美洲一体化体系成员国和墨西哥承诺遵循本委员会据以开展工作的裁军、防扩散和国际安全议程。
وتشمل النتائج العملية للتعاون مع منظومة التكامل لأمريكا الوسطى تقديم تدريب لوكالات إنفاذ القانون تتولى تقديمه الشرطة الفيدرالية الأسترالية ويتعلق بمكافحة المخدرات، وعقد حلقات عمل دولية بشأن غسل الأموال. 与中美洲一体化体系合作的实际成果将包括澳洲联邦警察为执法机构进行的关于国际药物管制的培训和关于洗钱问题的讲习班。
وعلى سبيل المثال، تبادلت المكسيك نظام رصد الأهداف الإنمائية للألفية لديها من معهد الإحصاءات الوطنية مع ثمانية بلدان في الإقليم، بدعم من منظومة التكامل لأمريكا الوسطى وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. 例如,墨西哥在中美洲一体化系统和开发署支持下,与该区域8个国家分享了其国家统计研究所开发的千年发展目标监测系统。