ولا يلزم أن تكون هذه المواد بالضرورة مواد انشطارية بل يمكن أن تشمل مواد هيكلية ومواد أخرى خاملة. 这些材料不一定是裂变材料,而可能是结构材料和其它惰性材料。
`1` التزام كل طرف بعدم إنتاج مواد انشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو وسائل التفجير النووية الأخرى؛ (i) 各方关于不生产核武器或其它核爆炸装置用裂变材料的承诺;
ونحن نرى أيضاً أن المفاوضات المتعلقة بوضع معاهدة تمنع إنتاج مواد انشطارية ينبغي أن تبدأ في أقرب وقت ممكن. 我们并支持早日开始就禁止生产裂变材料问题的条约开展谈判。
`2 ' جهود أخرى لتفكيك الأسلحة النووية وإدارة ما ينشأ عن ذلك من مواد انشطارية بشكل آمن وفعال؛ ㈡ 进一步努力拆除核武器,安全和有效地管理由此产生的裂变材料;
وتخضع الطرود التي تحتوي مواد انشطارية أو سادس فلوريد اليورانيوم لاشتراطات إضافية. " . 装有易裂变材料或六氟化铀的包件必须符合附加要求。 "
' 3 ' أي مواد انشطارية أخرى يمكن استخدامها لتصنيع الأسلحة النووية على النحو المتفق عليه في بروتوكول يلحق بهذه المعاهدة. 本条约议定书中商定的适于制造核武器的任何其他裂变材料;
(أ) التزام كل طرف بعدم إنتاج مواد انشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو أجهزة التفجير النووية الأخرى؛ 每一缔约国关于不生产核武器用或其它核爆炸装置用裂变材料的承诺;
7-2-3-1 أنشطة التحقق للتأكد من عدم وجود مواد انشطارية ولا أنشطة محظورة غير معلن عنها؛ 2.3.1 进行核查活动,以确认不存在未宣布的裂变材料和禁止的活动;
والمستوى التالي لعله السرية في المرافق العسكرية السابقة التي كانت تنتج مواد انشطارية لصنع أسلحة. 第二级是前军事设施的保密资料,这些设施生产用于武器目的的裂变材料。
ولكن مجرد العثور على مواد انشطارية غير معلنة بموجب هذه المعاهدة لا يكفي للحكم بعدم الانصياع. 但是,根据禁产条约,光是发现未宣布的裂变材料不足以认定不遵守管制。