(د) وصف أي تغيرات موسمية ذات شأن، إن وجدت، في عدد العاملين (مثلاً في مجال السياحة أو الصناعة الزراعية). 酌情说明雇员数量的重大季节性变化(比如在旅游业和农业行业)。
وتتميز تلك الأعمال عادة بكثافة اليد العاملة وتكون ذات طبيعة مؤقتة أو موسمية وتنطوي على مخاطر مهنية كبيرة جداً. 一般说来,这样的工作强度大,是临时性、季节性的,职业危害极大。
ويضاف إلى ذلك هامش نسبته 20 في المائة لأي تراجع أو زيادة موسمية في الإصابة بالمرض. 在此基础上增加20%的缓冲库存,以应对短缺问题和疾病的季节性高发现象。
تقر أيضا بالدعم التقني والعلمي الذي تقدمه المنظمة العالمية للأرصاد الجوية لإصدار تنبؤات موسمية شهرية منسقة إقليمية؛ 又承认世界气象组织提供技术和科学援助,作出了区域协调的月度季节性预测;
تقر أيضا بالدعم التقني والعلمي الذي تقدمه المنظمة العالمية للأرصاد الجوية لإصدار تنبؤات موسمية شهرية منسقة على الصعيد الإقليمي؛ 又承认世界气象组织提供技术和科学援助,作出了区域协调的每月季节性预测;
ومن شأن ذلك أن يدل على دورة موسمية نماذجية غير واضحة مشفوعة بمسافات متنامية بعيداً عن مناطق التطبيق. 由此可推论,随着距离使用硫丹的地区越来越远,双峰的季节周期也越来越模糊。
٩٩١- ويستعرض الفريق بعد هذا مجاﻻت المبالغة المحتملة في الخسارة الفعلية الواقعة. وتُستعرض المطالبة من حيث موسمية الربح. 然后,专员小组审查可能高估实际损失之处,并考虑到利润季节性对索赔进行审查。
غير أن هذه الأعمال الريفية هي موسمية عادة ولا تستغرق اليوم كله، وتختلف ساعات العمل بين يوم وآخر. 但是,这些农村工作通常都是季节性的,而且不用整日地做,每天的工时都不一样。
ويتمتع معظم السكان بالاكتفاء الذاتي، فيبيعون المحصول كلما أمكن، ويقوم البعض الآخر بأعمال موسمية في الحقول. 大多数居民过着自给自足的生活,还尽可能出售农产品,一些人在田里干些季节性的活计。
ولا يمكن لمعظم المزارعين المكوث في أراضيهم ليلا وبعض التصاريح موسمية فقط، إذ تمنح في موسم الحصاد. 大多数农民不能在自己的土地上过夜,而有些许可证仅仅是季节性的,只在收割期有效。