简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

موصولية

"موصولية" بالانجليزي
أمثلة
  • (ب) يهيب بمؤسسات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات والمنتديات المختصة دراسة الآثار المترتبة على الحالة الاقتصادية العالمية في نشر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وخصوصا موصولية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من خلال تقنية الاتصال السريع، واستدامتها الاقتصادية؛
    (b) 吁请联合国各组织以及其他有关组织和论坛研究当前世界经济状况对信息和通信技术运用情况的影响,特别是信通技术的宽带连通性及其经济可持续性;
  • (د) يهيب بمؤسسات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات والمنتديات المختصة دراسة الآثار المترتبة على الحالة الاقتصادية العالمية في نشر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وخصوصا موصولية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من خلال النطاق العريض واستدامتها الاقتصادية؛
    (d) 呼吁联合国各组织以及其他有关组织和论坛研究当前世界经济状况对信息和通信技术运用情况的影响,特别是信通技术的宽带连通性,及其经济可持续性;
  • 16-31 وسيواصل البرنامج الفرعي العمل على تعزيز التعاون الإقليمي في مجال موصولية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لإقامة مجتمع شامل للجميع مستند إلى المعرفة وقادر على مواجهة التهديدات المتعددة والمعقدة والمتشابكة التي تطرحها الكوارث.
    31 本次级方案将继续促进在信息和通信技术连通性方面开展的区域合作,以构建一个能够抗御灾害所构成的多重、复杂且相互关联的威胁的以知识为基础的包容性社会。
  • وفيما يخص التكاليف التجارية المقدرة بين عدد من المصدرين والمستوردين الآسيويين، وجدت دراسة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ أن لمؤشر موصولية خطوط النقل البحري المنتظم في البلد المصدر ارتباطاً أقوى بالتكاليف التجارية مقارنة بهذا المؤشر في البلد المستورد.
    关于一些亚洲进出口国之间的估计贸易成本,亚洲及太平洋经济社会委员会的研究发现,出口国的班轮航运连通指数较之进口国的指数与贸易成本之间具有更高的相关性。
  • (ب) تحسين المعرفة والوعي لدى الدول الأعضاء بالاستراتيجيات والسياسات الفعالة في مجال موصولية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتطبيقات الفضائية والحد من مخاطر الكوارث وإدارتها، بما في ذلك أبعادها الجنسانية، من أجل تحقيق التنمية الشاملة والعادلة والمستدامة والمرنة
    (b) 成员国对于信息和通信技术的连通性、空间应用及减少灾害风险和灾害风险管理、包括其性别层面促进包容性、公平、可持续和具有抗灾能力的发展的有效战略和政策的了解和认识增多
  • وبالإضافة إلى ذلك، استعرضت الحكومات في المنطقة مشروع عمل اللجنة المتعلق بوضع اتفاق حكومي دولي بشأن الموانئ الجافة، يستهدف تحقيق موصولية شبكات الطريق الرئيسي الآسيوي، وخط السكك الحديدية العابر لآسيا، ووسائط النقل الأخرى وضمان التكامل فيما بينها، ومن المتوقع أن تُوضع الصيغة النهائية للاتفاق في عام 2012.
    此外,区域内各国政府审查了亚太经社会关于陆港发展的政府间协定工作草案,预计将于2012年最后定稿。 该协定旨在实现亚洲公路网和泛亚铁路网及其他运输模式的相互连通和一体化。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5