ولابد أن تؤخذ إعادة استخدام مياه الفضلات في الاعتبار عندما يتم تخطيط وإنشاء معامل جديدة لمعالجة مياه الفضلات. 计划和建造任何新的废水处理厂时,应考虑到废水的再利用。
من الضروري أن يكون إنشاء معامل معالجة مياه الفضلات سياسة طويلة المدى في جميع مناطق الأراضي الفلسطينية المحتلة. 建立废水处理厂必须是巴勒斯坦被占领土所有地区的长期政策。
وتمثل إعادة استخدام مياه الفضلات بعد المعالجة المحلية أو المركزية استراتيجية مهمة في المناطق الحضرية. 在都市地区,一项重要的战略是重新使用经过当地或中央处理的废水。
والعواقب الاقتصادية الناجمة عن سوء الصرف الصحي وتصريف مياه الفضلات على البيئة خطيرة جدا أيضا. 卫生不良和向环境排放未经处理的废水所造成的经济后果也非常严重。
وبالتالي فإنه يمكن إعادة استخدام الأنواع المختلفة من مياه الفضلات للأغراض الملائمة حسب نوعيتها. 通过这种办法可以对不同种类的废水进行重新使用,视其质量作适当的用途。
(ب) تعزيز القدرات في مجال التمويل الابتكاري للنظم اللامركزية لإدارة مياه الفضلات وبنائها وتشغيلها وصيانتها (b) 有关创新筹资、建设、运营和维护分散式污水处理系统的能力得到加强
وتم تشغيل أنظمة معالجة مياه الفضلات وجميع خزانات التفسخ في 42 منطقة و 4 مراكز للدعم الإقليمي. 42个地区和4个区域支持中心的废水处理设施和所有化粪池已投入运作。
أنشئت في عام 2009 لجنة المشروع 253 التابعة للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس، المعنية بإعادة استخدام مياه الفضلات المعالجة للري؛ 2009年建立了标准化组织处理废水重新用于灌溉项目委员会253
(ب) تصريف محتواها في إحدى محطات معالجة مياه الفضلات (فقط البراميل المحددة في تقرير فريق الخبراء الفرنسيين)؛ 应将桶装物在废水处理站内处理(只包括法国专家小组报告中提到的那些桶);
وهذه قضية تنذر بالخطر حيث أن مياه الفضلات غير المعالجة تلوث الطبقات الصخرية المائية على شاطئ البحر في غزة. 这是一个惊人的问题,未经处理的废水正污染着加沙的蓄水层和海岸地区。