简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نافع

"نافع" بالانجليزي
أمثلة
  • وحدد الفريق بناء على نصيحة مستشاريه أن ألواح السقالة من هذا النوع وفي هذا الموقع تكون ذات عمر نافع أقصاه نحو 4 سنوات.
    根据小组顾问的意见,小组决定,这类脚手架板在那个地区的最高使用寿命大约是四年。
  • وحدد الفريق بناء على نصيحة مستشاريه أن ألواح السقالة من هذا النوع وفي هذا الموقع تكون ذات عمر نافع أقصاه نحو 4 سنوات.
    根据小组顾问的意见,小组决定,这类脚手架板在那个地区的最高使用寿命大约是四年。
  • ثانياً، بإمكاننا، وحتى في المرحلة الختامية من الدورة، أن نقوم بعمل نافع بهدف إعداد البدء السلس للدورة السنوية المقبلة.
    其次,即使在今年届会最后阶段,我们仍可开展有益的工作,为明年的年会顺利开始工作做好准备。
  • وفيما يتعلق بالدول والأطراف الفاعلة الدولية الأخرى، فقد ثبت أن المواد دليل نافع بشأن ما عليه وضع القانون الآن، وبشأن الكيفية التي قد يتم تطويره تدريجيا بها.
    对国家和其他国际行为体来说,实践证明,条款是对法律及其渐进发展的有益指南。
  • 14- ومن الجوانب المستجدة هو ما يمكن أن ينجم عن التقنيات الساتلية من تأثير نافع محتمل على المجتمعات المحلية في مجال الحد من الكوارث وادارة حالات الطوارئ.
    在减灾和紧急情况管理方面,卫星技术给当地社区带来的潜在益处正在逐渐显示出来。
  • وأبلغت البعثة الرئيس البشير بأنها قد أعطت الدكتور نافع مستشار الرئيس قائمة بالمجالات التي تحتاج فيها العملية المختلطة إلى مساعدة من الحكومة.
    访问团告知总统,访问团已交给总统顾问一份清单,列出达尔富尔混合行动需要政府予以合作的领域。
  • وأكد حرص حكومة العراق على أن توفر لﻷطفال جميع المستلزمات الصحية والتعليمية والمستلزمات اﻷخرى التي تمكنهم من اﻻضطﻻع بدور نافع في المجتمع.
    伊拉克政府正在竭尽努力向儿童提供保健、教育及其他必要条件以使他们能够在社会中发挥有益的作用。
  • كما أنها مسؤولية جميع الدول أن تتخذ كل إجراء نافع لمنع انتشار الوباء وضمان الحصول على الوقاية والعلاج والرعاية والدعم.
    各国也有责任采取一切有益措施,防止艾滋病疫情蔓延,并且保证有需要者能获得预防、治疗、护理和支助。
  • 14- هذا، وإن واحدا من الجوانب المستجدة هو ما يمكن أن ينجم عن التقنيات الساتلية من تأثير نافع محتمل بالنسبة الى المجتمعات المحلية في مجال الحد من الكوارث وادارة حالات الطوارئ.
    在减灾和紧急情况管理方面,卫星技术给当地社区带来的潜在益处正在逐渐显示出来。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5