简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نزع السلاح العالمي

"نزع السلاح العالمي" بالانجليزي
أمثلة
  • والجمود المخيب للآمال بشأن نزع السلاح العالمي والاحتمالات المروعة لانتشار أوسع لأسلحة الدمار الشامل يسببان لنا القلق وفقدان الأمل في تحقيق عالم مسالم.
    全球裁军陷入令人失望的僵局,大规模毁灭性武器存在着进一步扩散的可怕可能性,这使我们深感不安,使我们对建设一个和平世界失去希望。
  • وسوف يتيح المؤتمر المقترح فرصة للمجتمع الدولي لتقييم واستعراض مجموعة المسائل الواقعة ضمن مجال نزع السلاح العالمي وتقديم توصيات مناسبة لاحتواء التحديات الأمنية للقرن الحادي والعشرين.
    拟议的会议将为国际社会提供一次机会,来评估并审议在全球领域内各种各样的问题,提出适当的建议,以遏制二十一世纪的安全挑战。
  • كما نؤكد على أن مسألة نزع السلاح العالمي الشامل بما في ذلك النووي، وتحسين النظم والترتيبات الدولية القائمة لعدم الانتشار، تمثل أولوية قصوى من متطلبات الأمن الإقليمي والدولي.
    我们还想强调,在人们关切的区域和国际安全领域,全面的国际裁军应得到最优先考虑,包括核裁军和改进不扩散的国际机制和安排。
  • بالإضافة إلى الجهود المتواضعة التي تبذلها منغوليا لتعزيز نزع السلاح العالمي وعدم الانتشار، فهي تسعى للإسهام بنصيبها في صون السلام والأمن الدوليين من خلال مشاركتها الفعالة في عمليات حفظ السلام.
    除了为促进全球裁军与不扩散作出微薄的努力之外,蒙古通过积极参加维持和平行动,尽力对维护国际和平与安全作出它的贡献。
  • لقد كشف عمل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن دور المرأة الهام في تعزيز السلام، من خلال جهود تتراوح بين نزع السلاح العالمي وبناء السلام على الصعيد الشعبي في شتى مناطق الإقليم.
    联合国妇女发展基金的工作表明在为促进和平而开展的诸如全球裁军该区域各地基层和平建设等活动中,妇女发挥了重要作用。
  • ويمثل مؤتمر نزع السلاح المنتدى التفاوضي الوحيد المتعدد الأطراف الذي يجمع بين كل العناصر الفاعلة الأساسية في هذا المجال، وبالتالي فهو في وضع أفضل يمكنه من معالجة مسائل نزع السلاح العالمي على نحو شامل.
    裁谈会是将实地所有关键参与方召集到一起的唯一的多边裁军谈判论坛,因此,它具有全面处理全球裁军问题的最佳条件。
  • وفي وقت أصبحت فيه المفاوضات بشأن نزع السلاح العالمي معرضة للخطر، يجب أن نسعى جاهدين إلى الاستمرار في جهودنا على كل المستويات وعلى كل الجبهات لإحياء تطلعات الإنسانية إلى التخلص من التهديد الحقيقي الذي تشكله الأسلحة الفتاكة.
    在全球裁军谈判受挫之时,我们必须在各个级别、各条战线上继续努力,以重新点燃人类对摆脱致命武器真正威胁的希望。
  • إن الجبل الأسود ثابتة في تفانيها في الاضطلاع بدور فعال والإسهام البناء في الجهود الشاملة المبذولة في مجال نزع السلاح العالمي ومنع الانتشار سعيا لتحقيق الهدف المشترك النهائي المتمثل في إنشاء عالم أكثر أمانا للجميع.
    黑山坚定致力于发挥积极作用,为全球裁军和不扩散领域的整体努力做出建设性贡献,以求最终实现我们所有人都拥有一个更加安全的世界的共同目标。
  • وفي سياق أوسع، فإننا نرحب ترحيباً صادقاً بالزخم المتجدد في مجال نزع السلاح العالمي وعدم الانتشار، كما اتضح ذلك من معاهدة ستارت الجديدة ونتائج مؤتمر استعراض معاهدة حظر الانتشار النووي لعام 2010.
    更广泛地看,我们真诚地欢迎全球裁军及核不扩散方面的新势头,新的《裁减战略武器条约》和2010年《不扩散条约》审议大会的成果都是这一势头的体现。
  • واستطرد قائلا إن موافقة المجتمع الدولي على انضمام كازاخستان إلى ذلك المحفل المهم لنزع السلاح والحد من التسلح كانت اعترافا منه بمساهمة كازاخستان في نزع السلاح العالمي وفي تعزيز نظام عدم انتشار الأسلحة النووية وكذلك مساهمتها في السلم والأمن الدوليين.
    国际社会批准哈萨克斯坦加入这个重要的裁军和军备控制论坛,这表明它承认哈萨克斯坦对世界裁军、加强核不扩散制度及国际和平与安全作出的贡献。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5