简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نزيه

"نزيه" بالانجليزي
أمثلة
  • وينبغي أن تشمل هذه الإجراءات فتح تحقيق نزيه وشامل في ادعاءات صاحب البلاغ.
    这些措施必须包括对申诉人的指控启动公正和深入的调查。
  • وتعد تلك التقييمات الطريقة الوحيدة لتعزيز إقامة نظام نزيه وفعال للمعلومات والاتصالات العالمية.
    此类评估是促成建立公正、有效的全球信息和通信系统的唯一途径。
  • وتتوقف حماية الاستثمارات على وجود نظام تحكيم دولي عامل ينظر إليه على أنه نزيه وعادل.
    投资保护取决于被认为是一种公正和公平的国际仲裁制度的运作。
  • وتم الإفصاح عن الشكاوى والاختلالات، وجرت معالجتها بدقة على نحو نزيه ومنهجي.
    各种申诉和违规行为得以披露,并以公平和有条不紊的方式得到认真解决。
  • وتواصل البعثة العمل كوسيط نزيه وينظر إليها جميع أصحاب المصلحة بوصفها كذلك.
    科索沃特派团继续充当公正的调解人,而且被所有利益攸关方也这样认为。
  • ويمثل إيجاد مصدر نزيه لهذه المعلومات تدبيرا هاما من تدابير بناء الثقة فيما بين بلدان المنطقة.
    确立这种信息的中立来源将是该区域各国之间建立信任的重要措施。
  • (ب) الامتناع عن أي فعل أو نشاط يتعارض مع ما تتسم به واجباتهم من طابع نزيه ودولي.
    (b) 应避免任何不符合其任务的公正和国际性质的行为或活动。
  • (أ) إجراء التحقيقات في أشد الجرائم خطورة، وملاحقة مرتكبيها قضائيا ومحاكمتهم على نحو نزيه وفعال وغير منحاز؛
    (a) 公平、有效和不偏不倚地调查、起诉和审判最严重的罪行;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5