وينبغي تشجيع اعتماد حوافز إيجابية في إطار نظام الأفضليات المعمم تكون مرتبطة بسياسات التنمية المستدامة وبالمعايير المتعددة الأطراف. 应促进各国采取普惠制下与可持续发展政策和多边准则相关联的积极措施。
وفي وقت لاحق حصلت جورجيا على مركز الدولة المستفيدة من نظام الأفضليات المعمم من كل من سويسرا وكندا والنرويج واليابان والولايات المتحدة. 格鲁吉亚还是加拿大、日本、挪威、瑞士和美国普惠制计划的受益国。
وما زالت الرسوم الجمركية المفروضة بموجب معاملة الدولة الأكثر رعاية مطبقة، لأن المنافع الناجمة عن مخطط نظام الأفضليات المعمم محدودة في هذ القطاع. 在这一部门之内,由于普惠制的益处有限,最惠国关税仍然有其相关性。
وبالتوازي مع ذلك هناك سبُل مختلفة يمكن بها زيادة فعالية نظام الأفضليات المعمم وخاصة في صدد أقل البلدان نموا. 与此同时,可以通过各种方式使普惠制更为有效,特别是在与最不发达国家有关时。
وتميل نسبة الإفادة من مخططات نظام الأفضليات المعمم إلى الانخفاض، ويعزى ذلك بشكل جزئي إلى قواعد المنشأ التقييدية أو المتطلبات الاجتماعية والبيئية. 普惠制的利用率较低,部分是由于限制性的原产地规则或者社会和环境要求。
وواصل تحديث قاعدة بيانات نظام الأفضليات المعمم التابعة للأونكتاد استناداً إلى البيانات التي تقدمها البلدان المانحة للأفضليات في إطار نظام الأفضليات المعمم. 贸发会议继续根据普惠制捐助国提交的数据资料更新贸发会议普惠制数据库。
وواصل تحديث قاعدة بيانات نظام الأفضليات المعمم التابعة للأونكتاد استناداً إلى البيانات التي تقدمها البلدان المانحة للأفضليات في إطار نظام الأفضليات المعمم. 贸发会议继续根据普惠制给惠国提供的数据,来订正贸发会议普惠制数据库。
وسوف تتاح قاعدة بيانات استخدام نظام الأفضليات المعمم بكاملها على الخط مباشرة كي تطلع عليها مراكز التنسيق. 在不远的将来,一个内容全面的关于普惠制使用情况的数据库将上网供各中心联机查询用。
64- وينبغي اتخاذ إجراءات ملموسة كي يستفيد عدد أكبر من البلدان النامية بفعالية من نظام الأفضليات المعمم ومن ترتيبات تفضيلية أخرى. 应采取具体行动,使更多的发展中国家能够有效地受益于普惠制和其他优惠安排。
وينبغي اتخاذ إجراءات ملموسة كي يستفيد عدد أكبر من البلدان النامية استفادة فعالة من نظام الأفضليات المعمم وغيره من الترتيبات التفضيلية. 应采取具体行动,使更多的发展中国家能够有效地受益于普惠制和其他优惠安排。