وجرى تعزيز نظام الإنذار المبكر التابع للمكتب وتحديثه بانتظام باستعمال الموارد المالية المتاحة لعام 2014. 使用2014年得到的资金资源加强和定期更新了毒品和犯罪问题办公室的预警咨询。
وتعبر عن ذلك جوانب القصور التي لا تزال قائمة، على سبيل المثال، في نظام الإنذار المبكر في آليات عمليات حفظ السلام. 例如,在预警系统和维持和平行动机制中仍然存在的不足就反映了这一点。
وتتوقع شبكة نظام الإنذار المبكر بالمجاعة أنه من غير المرجح أن يتحسن الأمن الغذائي هذه السنة، وأنه من المحتمل أن تسوء الحالة. 饥荒预警系统网预测,今年粮食安全问题不太可能好转,危机有可能恶化。
(أ) تحسين وظيفة الاتصالات في نظام الإنذار المبكر لهذه البلدان باستخدام بيانات عالية الوضوح ونظم معلومات جغرافية؛ (a) 通过使用高清晰度数据和地理信息系统,改善这些国家早期预警系统的通信功能;
من بين أكثر الأدوات قيمة في المساعدة الإنسانية والإغاثة من الكوارث نظام الإنذار المبكر وأنظمة التأهب لمواجهة الكوارث والحد من المخاطر. 人道主义援助和救灾方面的最宝贵工具是早期预警系统以及应灾准备和减灾系统。
ولم يجر إنشاء نظام الإنذار المبكر وآلية الاستجابة السريعة في الفترة 2008-2009 بسبب التأخير في استقدام الموظفين 由于人员征聘方面的延误,早期预警系统和快速反应机制在2008-09年没有建立起来
27- وتقدم الولايات المتحدة، لأكثر من 20 سنة، الدعم إلى 21 من البلدان النامية في إطار نظام الإنذار المبكر بالمجاعة. 20多年来,美国向21个发展中国家提供了支助,帮助它们运作饥荒预警系统网络。
وفضلا عن ذلك، يجب الإشارة إلى تبادل المعلومات على أساس نظام الإنذار المبكر (مركز تبادل المعلومات ومناقشتها بشأن عبور الحدود والهجرة). 此外,还提到根据预警系统即过境和移民问题信息、讨论和交流中心进行的信息交流。
وفي هذا الصدد، تتطلع إندونيسيا إلى مقترحات الأمين العام التي سيقدمها لاحقا هذه السنة بشأن تعزيز نظام الإنذار المبكر في الأمم المتحدة. 在这方面,印度尼西亚期待着秘书长今年晚些时候就加强联合国预警系统提出建议。
وأعتقد أنه في حالة اعتماد هذه الجمعية للركيزة الثالثة، فينبغي أيضا دعم نظام الإنذار المبكر هذا بشكل قوي تفاديا لوقوع أي خطأ. 我认为,如果大会决定采纳第三支柱,就必须大力充实加强预警系统,确保万无一失。