简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نظم الإدارة البيئية

"نظم الإدارة البيئية" بالانجليزي
أمثلة
  • 2-2-1-3 وإذا استُخدمت نظم الإدارة البيئية المحلية كجزء من نهج وطني للإدارة السليمة بيئياً، فينبغي إيلاء اهتمام خاص لتطوير نظام إدارة بيئية مصمم خصيصاً للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة (المشاريع الصغيرة والمتوسطة).
    2.1.3 如果国内环境管理制度已经成为国内无害环境管理做法的一部分,则应该特别考虑专门针对中小企业制定一种环境管理制度。
  • لا تزال هناك ثغرات كبيرة على المستوى المحلي في تنفيذ القوانين القائمة وصكوك السياسات المعلنة في إطار نظم الإدارة البيئية الوطنية، التي تشمل الوفاء بالالتزامات التي ترتبها الصكوك الدولية الملزمة قانوناً.
    各国在实施在国家环境管理体系范畴内颁布的法律和政策文书方面仍存在着重大空白,其中包括在履行按照具有法律约束力的国际文书所订立的义务方面。
  • وتبقى هناك ثغرات ذات قيمة على المستوى المحلي في تنفيذ القوانين القائمة وصكوك السياسات المعلنة في إطار نظم الإدارة البيئية الوطنية، وتشمل مواجهة الالتزامات التي ترتبها الصكوك الدولية الملزمة قانوناً.
    各国在实施在国家环境管理体系范畴内颁布的现行法律和政策文书方面仍然存在着重大空白,其中包括在履行按照各项具有法律约束力的国际文书所确立的义务方面。
  • تطوير القطاعات الإنتاجية العربية وتكاملها واتباع نظم الإدارة البيئية المتكاملة وأساليب الإنتاج الأنظف وتحسين الكفاءة الإنتاجية لرفع القدرة التنافسية للمنتجات العربية وتعزيز قدرات التنبؤ بالحوادث الصناعية والكوارث الطبيعية والاستعداد لها.
    发展和合并阿拉伯各生产部门,采用综合环境管理系统和比较清洁的生产方法,提高生产力,以期加强阿拉伯产品在世界市场的竞争力,并增强预测工业事故和自然灾害的能力以便加以预防;
  • وأضاف أن الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة يجري حثهم على ضرب المثل من خلال أنشطة اتصالات ودعوة منهجية لإبلاغ الموظفين والدول الأعضاء والجمهور بالتقدم المحرز في مجال تحسين نظم الإدارة البيئية الداخلية وإضفاء طابع مستدام على المنظمات.
    还敦促联合国系统各组织的行政首长以身作则,通过系统的沟通和宣传活动,向工作人员、会员国和公众说明在改善内部环境管理系统和建立一个可持续发展组织形象方面取得的进展。
  • (ب) وبغية تشجيع الاستثمارات العامة والخاصة في التكنولوجيا السليمة بيئيا والمنتجات المستدامة سيسدي البرنامج الفرعي المشورة ويقدم الدعم للحكومات والأعمال التجارية في اختيار وتطبيق نظم الإدارة البيئية وتكنولوجيات الإنتاج المأمونة والمتسمة بالكفاءة، والإدارة المتكاملة للنفايات، وفي شراء المنتجات واتباع الممارسات الأكثر كفاءة في استخدام الموارد والأكثر استدامة.
    (b) 本次级方案将在选择和应用环境管理制度和安全高效的生产技术、废物综合管理以及购买更加节约资源和可持续的产品和做法方面,向各国政府和企业提供咨询和支持。
  • ويتضمن ذلك، في جملة أمور، اتباع سبل منخفضة الكربون نحو التنمية الصناعية، وزيادة كفاءة استخدام المواد الخام، وزيادة استخدام المنتجات الفرعية المعاد تدويرها، واعتماد التزامات دولية ومعايير بيئية أدق، وقبول نظم الإدارة البيئية كشرط للمشاركة في سلاسل القيمة العالمية.
    这除其它外包括走低碳型工业发展道路,更多地高效率使用原材料,更多地使用经回收利用的副产品,采用国际承诺和高度明晰的环境标准,以及将接受环境管理系统作为参与全球价值链的一项要求。
  • (ﻫ) تعزيز المسؤولية والمساءلة البيئية والاجتماعية المؤسسية بما في ذلك الإجراءات على جميع المستويات لتشجيع الصناعة على تحسين الأداء الاجتماعي والبيئي من خلال المبادرات الطوعية بما في ذلك نظم الإدارة البيئية ومدونات السلوك، وإصدار الشهادات، وإعداد التقارير العامة عن القضايا البيئية والاجتماعية؛
    (e) 加强企业、环境和社会的责任制和问责制。 这将包括各级的行动,鼓励企业通过自愿主动行动,包括环境管理制度、行为守则、核证以及关于环境和社会问题的公开汇报,提高社会和环境业绩;
  • وترحب كيانات منظومة الأمم المتحدة بالتقرير وتؤيد بصفة عامة توصياته الرئيسية، بما في ذلك، في جملة أمور، الحاجة إلى مبادئ توجيهية مشتركة من أجل تطوير نظم الإدارة البيئية المعدلة وفقا لاحتياجات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والحاجة إلى تسجيل النفقات المقترنة بخفض انبعاثات الكربون بطريقة صحيحة.
    联合国系统各实体欢迎这份报告并普遍支持它的主要建议,其中除其他外包括,需要一套共同准则,制定适应联合国系统各组织需求的环境管理制度,需要妥善记录与减少碳排放量相关的支出。
  • 113- وتستخدم الدوائر التجارية عددا من الأدوات لتنفيذ هذه المفاهيم، تشمل نظم الإدارة البيئية 14000 للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس (ISO14000)، وتدقيق صحة البيئة وسلامتها والميثاق التجاري للتنمية المستدامة الذي وضعته غرفة التجارة الدولية والمدونات القطاعية والتجارية الأخرى (مثل الرعاية المسؤولة).
    企业界使用许多工具来落实这些概念,包括标准化组织(ISO)14000国际标准环境管理体系、环境健康与安全审计、国际商会的可持续发展商业宪章和其他部门和商业的守则(例如负责任的经营)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4