وقبل بدء المحاكمة، قدم مكتب المحاماة " هاربر وغراي وإيستون " عرضاً لتسوية القضية، رفضته صاحبة البلاغ. 审判之前,哈珀-格雷-伊斯顿提出一种解决办法,提交人拒绝接受。
أقيمت عيادة من المستوى الأول في هاربر ضمت طبيبا لمساعدة السكان المدنيين في هاربر. 在哈珀设立了一个一级门诊部,并配置一名医生为哈珀的文职人员提供医疗援助。
وفي هاربر أدت هذه الأحداث إلى تدمير ممتلكات تابعة للشرطة وللأمم المتحدة، وكذلك إلى جرح عدد من السكان المحليين. 在哈珀,此类事件造成警察和联合国财产被毁,也使当地一些居民受伤。
وفي أوائل هذا الأسبوع، أعلن رئيس الوزراء ستيفن هاربر عن إسهام ملموس وابتكاري في ذلك الجهد. 本周早些时候,斯蒂芬·哈珀总理宣布了一项促进这一努力的具体和富有创意的措施。
خلال التحقيقات التي أجراها الفريق أشارت التقارير باستمرار إلى وصول سفن إلى موانئ كل من هاربر وغرين فيل، وبوشانان ومنروفيا لتفريغ الأسلحة. 在小组调查期间,不断有报告说有船只停靠哈珀、格林维尔、布坎南和蒙罗里亚卸下武器。
وتقدم العيادات من المستوى الأول التابعة للبعثة في هاربر وغبارنغا الخدمات لموظفي البعثة وموظفي وكالات الأمم المتحدة التي تعمل في هاتين المحافظتين. 特派团在哈珀和邦加的一级诊所为在这些州开展工作的特派团和联合国机构人员提供服务。
عند ذاك، قامت صاحبة البلاغ، بدون محامي، بمقاضاة مكتب المحاماة " هاربر وغراي وإيستون " بتهمة الإهمال (الدعوى المدنية رقم 3). 然后,提交人在没有律师协助的情况下,控告哈珀-格雷-伊斯顿玩忽职守(第3号民事诉讼)。
توسيع نطاق التغطية للموظفين الطبيين في منطقة البعثة وإعادة توزيعهم على القطاعات عقب نقل مستشفى من المستوى الثاني من توبمانبورغ إلى هاربر 在二级医院从杜伯曼堡搬迁至哈珀后,扩展医务人员在任务区的覆盖范围和把医务人员调往各区
وقامت شركة توغبا للأخشاب بتشغيل عَبَّارَة تربط بين هاربر وكوت ديفوار إلى أن اشتعلت عمليات القتال فأصيبت العَبَّارَة بأضرار وتعمل الشركة حاليا على إصلاحها. 托格巴木材公司维持起到连接哈珀与科特迪瓦作用的一艘渡轮,直至战火爆发,渡轮被损坏。