简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

هجرة الأدمغة

"هجرة الأدمغة" بالانجليزي
أمثلة
  • غير أن نموذج " هجرة الأدمغة " ما يزال في العديد من البلدان يتخذ شكلاً حاداً، لا سيما في أفريقيا.
    但在不少国家,尤其是在非洲, " 人才流失 " 仍然极为让人伤脑筋。
  • وحتى إن لم يفعلوا ذلك، سيكون هناك دائماً نقص خطير في اليد العاملة المؤهلة، حتى أن نموذج هجرة الأدمغة ما يزال يوجد في سياق النقص الحاد في الأشخاص ذوي المهارات.
    即使他们能回来,由于技能人才极为短缺的问题极为严重,因此也不能说没有人才流失的问题。
  • وحصل أيضا من الرابطة المهنية الكينية الأمريكية ومن مؤسسة كاريير نايشن على جائزة كسب الأدمغة الأفريقية على مساهمته في عكس اتجاه هجرة الأدمغة الأفريقية.
    他还因对扭转非洲的人才外流所作的贡献获得肯尼亚裔美国专业人员协会和职业民族颁发的非洲人才扩增奖。
  • وبالإضافة إلى ذلك، من الضروري الاحتفاظ بهذه القدرات محليا؛ فقد تناول عدد من المتحدثين مشكلة هجرة الأدمغة من المناطق الريفية باعتبارها تشكل مصدر قلق كبير للبلدان المعنية.
    重要的是将技术人员保留在当地;一些与会者提到了农村人才外流问题,这是其国家的一个严重关切。
  • وستظهر في هذه البلدان مزايا حركة الأدمغة، ولا تنشأ مخاوف من هجرة الأدمغة إلا في البلدان والمهن التي تكون فيها الموارد البشرية المحلية محدودة.
    在这些情况中,还涉及人才循环的好处,人才外流关注问题仅在那些国内人力资源有限的国家和行业才会出现。
  • وقد كانت مسألة " هجرة الأدمغة " الناتجة عن تأخر عودة طلاب البلدان النامية الدارسين في الخارج محوراً للكثير من المناقشات.
    发展中国家留学生滞留不归导致的 " 人才外流 " 始终是人们激烈辩论的主题。
  • وإذ نعرب عن قلقنا إزاء ظاهرة هجرة الأدمغة التي تعرقل عملية التنمية في بلدان الأصل بحرمانها من الكفاءات الجيدة وصانعي السياسات وأصحاب الخبرة؛
    关切妨碍原籍国发展的人才外流现象,因为人才外流使原籍国丧失了有技能的人才、决策者和有经验的管理人员,
  • وقد تضاعفت آثار تدني معدلات الثقافة العلمية ورداءة نوعية التعليم العلمي في أقل البلدان نموا بسبب هجرة الأدمغة وغياب الوعي بأهمية هذه الأسس.
    最不发达国家中科学知识水平低,科学教育质量差,其影响因人才外流和认识不到这种基础的重要性而更形加剧。
  • قام الأونكتاد بدور رائد في استرعاء الاهتمام إلى مشاكل " هجرة الأدمغة " التي عانتها البلدان النامية في الستينات.
    贸发会议早在1960年代就一马当先提请人们注意发展中国家的 " 人才流失 " 问题。
  • الاقتصادية، ولا سيما وضع استراتيجيات لزيادة تنمية الموارد البشرية وعكس اتجاه " هجرة الأدمغة " .
    必须重视社会经济发展,尤其是制定战略,大力开发人力资源并阻止 " 人才流失 " ,以此解决贫穷。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5