في البداية، أود أن أشكر أعضاء هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة على الثقة التي أولوني إياها بتكليفي بقيادة مناقشات ذلك الفريق العامل المهم. 首先,我愿感谢联合国裁军审议委员会各成员对我寄予信任,让我领导这个重要工作组的讨论。
وعلى الرغم من أن مداولات هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة خلال الفترة الممتدة من عام 2001 إلى عام 2003 كانت غير مثمرة، فإنها كانت مفيدة أيضا. 2001至2003年期间裁军审议委员会开展的辩论尽管没有取得结果,但还是有益的。
وفي هذا الصدد، لاحظ فريق الخبراء صلاحية المبادئ التوجيهية التي وضعتها هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة عام 1991 بشأن نقل الأسلحة على الصعيد الدولي(3). 在这方面,专家组指出,1991年联合国裁军审议委员会关于国际武器转让的准则3 有参考价值。
كذلك أعربوا عن بالغ القلق إزاء الافتقار إلى توافق آراء بشأن المداولات التي أجرتها هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة في عام 1999 بخصوص جدول أعمال الدورة وأهدافها. 他们重申对联合国裁军委员会1999年就议程和目标进行的审议没有达成协商一致深表关注。
ونحن نأسف لأن هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة لم تتمكن بعد ثلاث سنوات من اعتماد نصوص متفق عليها بشأن البنود الموضوعية في جدول أعمالها. 我们感到遗憾,三年过去了,联合国裁军审议委员会仍然不能就委员会实质性议程项目通过商定案文。
وأعربوا مجدداً عن قلقهم العميق إزاء عدم توافق الآراء بشأن المداولات التي عقدتها هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة في عام 1999 بشأن جدول أعمال الدورة وأهدافها. 他们重申对联合国裁军审议委员会1999年就议程和目标进行的审议没有达成协商一致深表关注。
وفي هذا الصدد، ينبغي لنا أيضاً أن نعيد النظر في دور هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة والتي عجزت مرة أخرى هذا العام عن إحراز أي نتيجة ذات قيمة. 在这方面,我们应重新审查联合国裁军审议委员会的作用,今年它再次未能取得任何重要成果。
لقــد اعتمدت هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة بتوافق الآراء سنة 1993 مبادئ توجيهية وتوصيات لاتخاذ نهج إقليمية إزاء نزع السلاح ضمن سياق الأمن العالمي. 联合国裁军审议委员会于1993年一致通过了在全球安全范围内进行裁军的区域方法的指导方针和建议。
ونكرر تأكيد قلقنا العميق إزاء عدم التوصل إلى توافق في الآراء في المداولات التي عقدتها هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة عام 1999 بشأن جدول أعمالها وأهدافها. 我们重申我们深为关切联合国裁军审议委员会在1999年审议期间没有就会议的议程和目标达成共识。
إن الطابع الملح لعمل هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة واضح جلي لكل من يطالع الصحف هذه الأيام، بالنظر إلى الاهتمام الذي يولى للأسلحة والصراعات المسلحة. 最近读报的人都清楚联合国裁军审议委员会工作的紧迫性,这是由于人们对武器和武装冲突问题予以关注。