简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وضع اليد

"وضع اليد" بالانجليزي
أمثلة
  • )أ( في تركيا يقال إن إحدى البلديات قررت وضع اليد على جزء من مقبرة مسيحية لتوسيع طريق وذلك على الرغم من رفض الكنيسة المسيحية.
    在土耳其,一个市政府据称决定征用一个基督教坟场的一部分以便扩大一条路,尽管一个基督教会的反对。
  • وبالإضافة إلى ذلك، لا بد من وضع آليات لمعالجة مسألتي رد الممتلكات إلى أصحابها والتعويض عنها، وبالخصوص مشكل وضع اليد عليها بصورة غير مشروعة، ولا بد من إيجاد حلول منصفة.
    另外,还需要建立起处理财产的恢复和赔偿特别是非法占用问题的机制,并找到公平的解决办法。
  • وبخصوص الممتلكات المسروقة التي تم وضع اليد عليها، اتفق الوزيران على عدم بيع تلك الممتلكات وإرجاعها، عوض ذلك، إلى بلدها الأصلي بسرعة فضلا عمن تم اعتقالهم من المتعاونين في ارتكاب الجرائم.
    关于截获的被盗财产,两国部长商定不要将这类财产拍卖,而应尽快退回原属国并将同谋犯逮捕。
  • ويعاقب القانون المذكور على غسل الأموال والإثراء غير المشروع، غير أنه لا ينص على أي حكم بشأن وضع اليد على أموال تم الحصول عليها بوسائل مشروعة.
    上述法律不仅惩罚洗钱行为,而且也惩罚非法聚集财富的行为,但在扣押合法获得的资金方面没有做出规定。
  • قدمت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار مشورة شهرية لوضع استراتيجية وطنية لمكافحة العنف الجنساني وبشأن مشروع يهدف إلى وضع اليد على القوانين التمييزية، واقتراح نماذج للإصلاح
    联科行动每月为制订一项打击性别暴力的国家战略以及一个确定歧视性法律并提出改革模式的项目提供咨询
  • فقد تم خﻻل حرب التحرير وضع اليد أكثر من مرة على أسلحة ومعدات حربية تنقلها طائرات ومركبات تابعة لهذه الكيانات إلى القوات المعادية للتحالف.
    实际上,解放战争期间,从这些组织的飞机和车辆中多次扣压了军火和武器,这些军火和武器都是运给解盟敌人的。
  • ونظرا لأن تكاليف وضع اليد منخفضة من جهة، ولأن من الممكن إحراز مكاسب من جهة أخرى، فإن انتحال الإرهابيين لأساليب الجريمة المنظّمة قد ازداد في الآونة الأخيرة.
    一方面入门成本低,另一方面可以取得收益,于是恐怖主义分子借用有组织犯罪方法的情况增多。 目的和水平
  • فالجدار كان مصدراً ثابتاً للصراع، كما استمر وضع اليد على الأراضي وتواصلت الاغتيالات فيما حاول آرييل شارون كفالة احتلال ما تصل نسبته إلى ثلث الأرض في الضفة الغربية.
    此墙常常是冲突的起因,没收土地和刺杀行动仍在继续,因为阿里尔·沙龙企图占领多达三分之一的西岸领土。
  • وقد ذكر عدة مسؤولين للفريق بأنه تم العثور أو وضع اليد على عدد كبير من هذه الوثائق في سياق القبض على المشتبه بانتمائهم للقاعدة.
    一些官员向监测组指出,在逮捕 " 基地 " 组织嫌犯时,发现并没收了许多这类证件。
  • ومع ذلك، فقد كلفت الأمانة بمواصلة دراسة مسألة السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل، ودعيت الدول إلى التشاور مع الصناعات المعنية على أمل وضع اليد على المشكلة التي يلزم حلها.
    但是,已经授权秘书处进一步审查电子可转移记录问题,并已邀请各国与业界进行磋商,以期锁定需要解决的问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5