简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وهدة

"وهدة" بالانجليزي
أمثلة
  • إن شعب الولايات المتحدة وحكومته يعلمان أن من مصلحتنا المشتركة أن نساعد على انتشال أقل البلدان نموا اقتصاديا من وهدة الفقر.
    美国人民和美国政府知道,帮助经济上最不发达国家的人们摆脱贫穷符合美国的国家利益。
  • ويهدد الأثر المتراكم للأحداث المعقدة الجارية بدفع ملايين السكان إلى وهدة الفقر كما يهدد تحقيق الأهداف الإنمائي للألفية.
    正在发生的复杂事件的积累效应有可能把千百万人民推向贫困境地,威胁到千年发展目标的实现。
  • وطالما دعت المنظمة باستمرار إلى زيادة إيجاد فرص للعمل على المستوى الاتحادي فضلا عن برامج المساعدة الأخرى التي تهدف إلى انتشال السكان من وهدة الفقر.
    本组织也始终主张增加联邦创造的就业机会以及帮助美国人摆脱贫困的其他方案。
  • وقد سببت التكاليف المتصلة بالمرض والوفاة أعباء ثقيلة على كاهل الأسر في طول العالم وعرضه، وساقت عدة ملايين من الأسر إلى وهدة الفقر.
    疾病和死亡造成的损失给世界许多家庭带来了巨大负担,使数以百万计的家庭陷入贫穷。
  • إن نساء عديدات ما زلن غارقات في وهدة الفقر، وجهود إسرائيل في هذا المجال تتبع بشكل وثيق استنتاجات وتوصيات منهاج عمل بيجين.
    许多妇女仍处于贫穷的深渊,以色列这方面的努力严格遵守《北京行动纲要》的结论和建议。
  • إن كرامة الإنسان تكمن في عمله، وليس باستطاعتنا أن نحقق هذه الغاية إذا كانت الحواجز المصطنعة تُقام لمنعنا من الخروج من وهدة الفقر.
    人的尊严体现在他做什么,如果人为障碍使我们必定走向贫困,我们是不能实现这个目标的。
  • واستفادت 666 1 من أسر اللاجئين التي تواجه حالات طوارئ مالية حادة من المساعدة النقدية الانتقائية لمساعدتها على عدم السقوط أكثر في وهدة الفقر.
    选择性现金援助使1 666户面临紧急财务困难的家庭受惠,使其不致于进一步陷于贫穷。
  • وفي الوقت نفسه، يلزم اتخاذ إجراءات في الميدان لمساعدة المزارعين والرعاة على زيادة إنتاجهم من المحاصيل والماشية وبدء الخروج من وهدة الفقر.
    同时,需要在实地采取行动,帮助农民和牧民增加作物生产和畜牧生产,使他们能逐步摆脱贫穷。
  • وفيما يتعلق بالتوزيع العادل، قال إنَّ النمو المحقَّق مؤخراً قد أسهم في انتشال ملايين الأشخاص من براثن الفقر، بيْد أنَّ آخرين ظلوا قابعين في وهدة هذه الآفة.
    关于公平分配,虽然最近的增长使得数百万人脱离了贫困,但仍有一些人落在了后面。
  • وينصب تركيز النهج الذي يتبعه البرنامج اﻹنمائي على انتشال عدد كبير من اﻷسر المعيشية من وهدة الفقر عن طريق مزيج من اﻷنشطة المضطلع بها على صعيد القواعد الشعبية تعززها مبادرات على صعيد السياسة العامة.
    开发计划署办法的核心是以政策干预加强基层工作,促使大批家庭脱贫。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5