简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

يؤجل

"يؤجل" بالانجليزي
أمثلة
  • لذلك، لا يمكن أن يؤجل أكثر من ذلك إجراء تغييرات عاجلة وكبيرة في أنماط التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    因此,不能再继续推迟紧急大幅度改变社会和经济发展模式。
  • وقرر المجلس أن يؤجل الدورة الرابعة للجنة التجارة والتنمية حتى أواخر عام 2012.
    理事会决定将贸易和发展委员会第四届会议推迟至2012年底举行。
  • ومن المهم ألا يؤجل عمله على أساس وتيرة أعمال فريقي العمل الآخرين.
    重要的是,这个工作组的工作不应因其他两个工作组的工作进度而延缓。
  • وعلى وجه العموم، توصي بلدان الشمال الأوروبي بأن يؤجل حاليا المزيد من إعداد القواعد البيئية.
    一般而言,北欧国家认为应当暂时停止进一步拟定环境方面的规则。
  • وينبغي توزيع هذه البيانات في وقت مبكر قدر الإمكان لكي لا يؤجل اتخاذ الإجراءات المتعلقة بالاقتراحات؛
    为了不延误对提案采取行动,所涉方案预算问题的说明应尽早分发;
  • تؤكد كوبا من جديد أن نزع السلاح النووي لا يمكن أن يظل هدفا يؤجل باستمرار ومشروطا.
    古巴重申,核裁军不能继续是一个被不断推迟且受条件限制的目标。
  • وبصورة عامة، لا يؤجل النظر في البلاغ بسبب عدم تلقي هذه التعليقات في غضون المهلة المحددة.
    在确定的期限内未收到这样的评论一般不应使来文的审议受到拖延。
  • وقرر المكتب أن يؤجل تنفيذ خطة الإصلاح إلى الإعلان عن نتيجة استعراض داخلي يقوم به الأمين العام.
    项目厅决定在秘书长的内部审查结果公布之前,推迟改革计划的执行。
  • (د) يؤجل عقد الدورة الحادية والثلاثين لكلٍ من الهيئتين الفرعيتين إلى عام 2010.
    将科技咨询机构第三十一届会议和履行机构第三十一届会议推迟至2010年。
  • وباقتراح من الرئيس، قرر المجلس أن يؤجل النظر في هذه المسألة إلى دورته التنظيمية لعام ١٩٩٧.
    经主席提议,理事会决定将审议这一事项的工作推迟到其1997年组织会
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5