简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

يتعقب

"يتعقب" بالانجليزي
أمثلة
  • 100- من البديهي أن نهج إدارة الجودة الذي يتعقب العمليات الأساسية بصفة منتظمة على مر الزمن وفي مختلف المناطق سيؤدي إلى الرصد والتقييم بصفتهما جزأ لا يتجزأ من الإدارة.
    在不同区域随时系统跟踪重要活动过程的质量管理办法会自然变成作为管理核心部分的监控和评估。
  • تطلب اللجنة الاستشارية أن يقدم لها الصندوق تقريرا متمشيا مع بنود الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007، يتعقب فيه التقدم المحرز وفقا للنتائج والمؤشرات الأساسية.
    协商委员会请妇发基金按照2004-2007年多年期筹资框架向其汇报,根据主要成果和指标跟踪进展情况。
  • وأكدت مصادر أخرى أنه يتعقب بنشاط أي تاجر يخالف الاتفاق ويسجنه لعدة أيام في بعض الأحيان، ويسلّم المعادن المضبوطة إلى الشركة.
    其它消息来源证实,他积极追踪侵犯其利益的交易商,将他们关押(有时长达几天),把缴获的矿产品交给矿产资源开采公司。
  • ولكن كان الملحق الثاني من سياسات المشتريات في الصندوق يقدم بعض الإرشاد عن الحد الأدنى الزمني السابق على التسليم، فإن قسم المشتريات في الصندوق لم يكن يتعقب تقدم العمل في أوامر الشراء.
    虽然人口基金采购政策的附件二对最短周转时间作出了指示,但人口基金采购科没有追踪订单的进展情况。
  • فقد استخدمت شركة Geoinženjering نظام محاسبة مفصﻻً لهذه المواد، يتعقب استيراد هذه المواد إلى العراق وتخزينها في الموقع واستخدامها في المشروع.
    Geoinenjering对这些材料有一个非常细致的会计制度,对这些材料进入伊拉克、在工地的储存和对项目的使用有记录。
  • فقد استخدمت شركة Geoinženjering نظام محاسبة مفصﻻ لهذه المواد، يتعقب استيراد هذه المواد إلى العراق وتخزينها في الموقع واستخدامها في المشروع.
    Geoinenjering对这些材料有一个非常细致的会计制度,对这些材料进入伊拉克、在工地的储存和对项目的使用有记录。
  • بناء على الدروس المستخلصة من أفضل ممارسات رصد المشاريع ومراقبتها، يتيح الاستعراض الفصلي للضمانات للمكتب أن يتعقب حالة المشاريع على نحو أفضل، بما ذلك وثائق المشاريع التي يلزم إقفالها.
    季度保证审查从监测和控制项目的最佳做法中吸取经验教训,能够让项目厅更好地追踪项目的状态,包括需要关闭项目的有关文件。
  • بناء على الدروس المستخلصة من أفضل ممارسات رصد المشاريع ومراقبتها، يتيح استعراض الضمانات الفصلي للمكتب أن يتعقب حالة المشاريع على نحو أفضل، بما في ذلك وثائق المشاريع التي يلزم إقفالها.
    季度保证审查从监测和控制项目的最佳做法中吸取经验教训,能让项目厅得以更好地追踪项目的状态,包括需要结束项目的有关文件。
  • وستضطلع الشركة بمسؤولية الحفاظ على نظام للتتبع يتعقب الأشجار من الغابة إلى مرحلة البيع لكفالة عدم دخول أية أخشاب غير مشروعة إلى سلسلة التوريد القانونية، ولكفالة جمع كافة الضرائب والرسوم المناسبة قبل التصدير.
    该公司将负责维护一个树木从森林到销售的追踪系统,以确保没有非法木材进入合法供应链,并且在出口前,缴齐所有应缴税费。
  • ولا ريب أن مكتب التحقيقات الاتحادي كان يتعقب خطوات فريق مكافحة الإرهاب الكوبي الذي حصل على معلومات بشأن خطط لتفجير طائرات مدنية على الأرض أو في الجو توليت نقلها إلى رئيس الولايات المتحدة.
    毫无疑问的是,联邦调查局已经在跟踪古巴的反恐小组,而该小组掌握的关于有计划在地面或飞行途中引爆飞机的情报,我已提供给美国总统。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5