简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

يستنتج

"يستنتج" بالانجليزي
أمثلة
  • ومن ثم، يستنتج الفريق أنه لا ينبغي طرح مبالغ أخرى تتعلق بتوفير تكاليف الشحن والتأمين.
    因此,小组认为不应该再扣减运费和保险费上的成本节省。
  • وعليه، يستنتج الفريق أن فقدان الطائرة قابل من حيث المبدأ للتعويض.
    " 所以,小组认为,飞机损失原则上可以赔偿。
  • ومن لمفروض أن يستنتج المجلس التنفيذي للصندوق استنتاجات عملية من القضايا التي أبرزها اﻻستعراضان)٢٨(.
    基金组织执行局将从两个分析所强调的问题中得出业务性结论。
  • ولعل المرء يستنتج أن مضمون هذه الالتزامات يوازي إلى حد كبير مضمون القواعد الآمرة.
    在此可以推断,这些义务的内容大致上与强制性规范内容共存。
  • 248- وعليه، يستنتج الفريق أنه لا ينبغي طرح مبالغ عن وفورات التكاليف على مبيعات مؤسسة البترول الكويتية.
    鉴此,小组认为不从KPC销售费用中扣减费用的节省。
  • وعليه، يستنتج الفريق ضرورة إدخال تعديل بمبلغ 516 31 ديناراً كويتياً.
    因此小组的结论是必须作出数额为31,516科威特第纳尔的调整。
  • كما يستنتج الفريق أن الأدلة لم تكن كافية لإثبات أن الجهة المطالبة قد تكبدت هذه التكاليف والخسائر.
    小组还认为证据不足以证明索赔人遭受了这些费用和损失。
  • وقد يستنتج المراقبون الخارجيون من ذلك الأمر أن على اللجنة الأولى أن تضطلع بدور هام.
    外界观察家可能据此得出第一委员会应当发挥重要作用的结论。
  • لا يستنتج من مجرد سكوت دولة أو منظمة دولية إزاء إعلان تفسيري موافقتها عليه.
    不得仅根据一国或一国际组织保持沉默而推断其赞同解释性声明。
  • واستناداً إلى الأدلة المتاحة، يستنتج الفريق أن المبلغ المُطالب به عن تكاليف استبدال هذه الأصول مبرر.
    根据证据,小组认为,这些资产的重置费用的索赔额是合理的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5