يصحح
أمثلة
- ولم يصحح هذا الوضع حتى الآن رغم الاحتجاجات المتكررة التي قدمتها اليونيفيل إلى السلطات اللبنانية.
尽管联黎部队一再向黎巴嫩当局表示反对,但这种情况仍未得到纠正。 - ومع هــذا فإن المغرب ﻻ يزال يأمل في أن يصحح ما ارتكب من اﻷخطاء في المستقبل القريب.
无论如何,摩洛哥继续希望在最近的将来会把既有的错误改正过来。 - وتتمنى حكومتي أن يصحح بشكل عاجل عدم الاهتمام الذي شهدناه خلال السنتين الماضيتين.
我国政府衷心希望,我们在过去两年中目睹的这种漠然态度将及时得到纠正。 - وسأل المفوض السامي عما إذا كان تنفيذ اتفاقية ما أو تدبير آخر ذي صلة يمكن أن يصحح الوضع.
他询问高级专员执行一项公约或其他相关措施能否补救这一状况。 - يتيح مؤتمر كوبنهاغن القادم المعني بتغير المناخ فرصة تاريخية لأن يصحح البشر كلهم ذلك الاتجاه.
即将举行的哥本哈根气候变化会议将为全人类扭转这一趋势提供历史性机会。 - وعليه، يمكن للسياسات الوطنية أن تؤدي دوراً انتقالياً يصحح أو يوازن تلك الفجوات وحالات التفاوت.
因此,在弥补这些鸿沟和差距方面国家政策可以发挥过渡性的纠正或平衡作用。 - وعادة ما يتلقى المهاجرون الذين يصحح وضعهم تصاريح عمل أو إقامة مؤقتة قد تكون قابلة للتجديد.
身份正常化的移徙者通常得到临时工作证或居留证。 这些许可有的可予延展。 - ويدل ذلك على الضرورة الملحة لأن يصحح المجتمع الدولي هذا التناقض الرئيسي ويعمل بجد كي تنطلق أفريقيا اقتصاديا.
这表明国际社会迫切需要纠正这一严重矛盾,认真促进非洲实现经济腾飞。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5