简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

يهيئ

"يهيئ" بالانجليزي
أمثلة
  • وسوف يهيئ اجتماع كيوتو الفرصة أمام الدول الصناعية اﻷخرى ﻷن تفعل الشيء نفسه.
    京都会议将为其他工业国家采取类似行动提供机会。
  • ومن شأنه أيضا أن يهيئ بيئة للتنفيذ السريع والفعال لقرارات المجلس.
    它还将创造条件,推动迅速和有效执行安理会各项决定。
  • كما أنه يهيئ للمفوضية متابعة ومراجعة آليتين بالكامل لأنشطة إدارة النقد.
    它还使难民署得以全自动跟踪和审计全球现金管理活动。
  • ومن المهم أن يهيئ الجانبان بيئة مؤاتية وظروفا تفضي إلى التقدم المستمر للمحادثات.
    双方必须为谈判继续取得进展创造有利环境和条件。
  • وبهذه الطريقة، يهيئ السجل الشفافية، ويساهم في بناء الثقة والأمن.
    这样,登记册就能够增进透明度,并有助于建立信任和安全。
  • ومن شأن الاستعراض الجاد لهذه المقترحات من جانب المجتمع الدولي أن يهيئ قوة دافعة أولية.
    国际社会认真审查这些建议,将创造最初的势头。
  • (أ) ينبغي لتطبيق أساليب هندسة القيمة أن يهيئ فرصا لتحقيق وفورات في التكاليف.
    (a) 采用价值评估工程技术应会带来节约成本的机会。
  • وبغية تحقيق الرخاء لشعوبنا، يجب أن نعزز النمو الذي يهيئ الفرص.
    为给各国人民带来繁荣,我们必须促进创造机会的经济增长。
  • فهذا النهج يهيئ إمكانية تصنيع جميع المناطق الجبلية تدريجيا، وإيجاد فرص عمل كثيرة فيها.
    这种办法将使所有山区逐渐工业化和创造许多就业机会。
  • أما الإطار التنظيمي فتعزى أهميته إلى أنه يمكن أن يهيئ الظروف اللازمة لإيجاد التدفقات الخاصة.
    管理框架的重要性在于能为私人资金的流入创造条件。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5