وفي عامي 2010 و 2011، أطلقت المنظمة حملة للدعوة إلى التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة. 本组织在2010年和2011年发起一场宣传运动,推动批准《儿童权利公约》关于儿童卷入武装冲突问题的任择议定书。
توقيع وتأييد البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة، ونقل أحكامه إلى التشريعات الوطنية، بما يشمل تجريم تجنيد القاصرين 签署并批准《儿童权利公约》关于儿童卷入武装冲突问题的任择议定书,将其条款纳入国家法律,包括将招募未成年人定为刑事罪
ووقَّعت نيجيريا على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة إيماناً منها بأنه ينبغي القيام بالمزيد لكفالة حماية المدنيين، ولا سيما النساء والأطفال. 尼日利亚认为应做更多工作,以确保对平民、特别是对妇女和儿童的保护,已经签署了《儿童权利公约》关于儿童卷入武装冲突问题的任择议定书。
وقد كانت حملة الدعوة التي قام بها " إئتلاف وقف استخدام الجنود الأطفال " مفيدة في توليد قوة دفع على الصعيد العالمي للتوصل إلى اتفاق بشأن البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل فيما يتعلق بمشاركة الأطفال في الصراعات المسلحة. 制止利用儿童兵联盟的宣传运动有助于推动全球就《儿童权利公约》关于儿童卷入武装冲突问题的任择议定书达成一项协定。
مقررة الفريق المفتوح العضوية العامل بين الدورات المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة؛ 关于项目13:《儿童权利公约》关于儿童卷入武装冲突问题的任择议定书草案闭会期间不限成员名额工作组主席兼报告员C. von Heidenstam女士;