وفي السنوات القليلة الماضية، قدمت الاتحادات النسائية على جميع المستويات المساعدة المباشرة إلى 2.06 مليون عاملة مسرحة بغية إعادة توظيفهن. 近几年来,各级妇联直接帮助206万下岗女工实现了再就业。
13- وتوجد لدى بعض البلدان تدابير لمعالجة مشكلة تسريح العمال، مثل تدريب العمال المسرحين وإعادة تدريبهم. 一些政府为解决下岗问题采取了措施,例如对下岗职工进行培训和再培训。
13- وتوجد لدى بعض البلدان تدابير لمعالجة مشكلة تسريح العمال، مثل تدريب العمال المسرحين وإعادة تدريبهم. 一些政府为解决下岗问题采取了措施,例如对下岗职工进行培训和再培训。
ولا يجوز للمؤسسة فصل هذه الفئة من النساء إلا إذا أغلقت المؤسسة أبوابها أو إذا فُصل الموظفون جميعا. 禁止解雇这一类妇女,除非工厂、机构或企业倒闭,全体雇员均下岗。
ومن الأسباب المهمة لذلك عدم سهولة استيعاب القطاعات التصديرية العمال المسرَّحين من الأنشطة المنافسة للواردات. 一个重要的原因是,出口部门不会轻易地消化掉因进口竞争活动下岗的工人。
ولا يمكن التغاضي عن أشكال البطالة المقنعة مثل حالات التسريح المؤقت للعمال والعمل لبعض الوقت وما إلى ذلك. 隐性形式的失业,譬如被迫下岗、非全日工等等,都是不可忽视的问题。
ووفرت بعض البلدان فرص العمل والتدريب على المهارات، وبرامج لتنسيب الوظائف للأشخاص العاطلين عن العمل والموظفين المسرحين. 一些国家为失业人员和下岗职工提供就业和技能培训,以及就业安置方案。
وترمي هذه الجهود إلى تكثيف الاستثمار في القطاعات ذات الأولوية للصناعة وإيجاد مصدر بديل لتوفير فرص العمل للعمال المسرحين. 这些努力旨在加强对优先工业部门的投资,为下岗工人创造其他就业来源。