وتتعاون اﻷطراف تعاونا كامﻻ مع لجنة الصليب اﻷحمر الدولية فيما تبذله من جهود لتحديد هوية هؤﻻء المفقودين وأماكن وجودهم ومصيرهم. 缔约各方将同红十字委员会充分合作,努力确定下落不明者的身份、行踪和命运。
1-2 إحراز تقدم فـي حل المسائل الإنسانية، ولا سيما المسائل التي تتصل بأسرى الحرب واللاجئين والأشخاص الذين لا يعرف مصيرهم 2 在解决人道主义问题,特别是解决战犯、难民和下落不明者等问题方面取得进展
تواصل لجنة الصليب الأحمر الدولية عملها مع الطرفين المعنيين وأسر الأفراد الذين ما زالوا في عداد المفقودين لأسباب لها علاقة بالصراع. 红十字国际委员会继续与有关各方和因冲突而至今下落不明者的亲属进行合作。
وواصلت لجنة الصليب الأحمر الدولية تبادل المعلومات مع الطرفين بغرض تحديد مصير الأشخاص الذين لم يعرف مصيرهم منذ بداية الصراع. 红十字委员会继续与各当事方交流信息,以查明自冲突开始以来下落不明者的命运。
ستواصل لجنة الصليب الأحمر الدولية العمل مع الطرفين من أجل تحديد مصير الأفراد الذين ما زالوا مفقودين في إطار الصراع. 红十字国际委员会继续同双方一道努力,确定那些因冲突而至今下落不明者的情况。
ستواصل لجنة الصليب الأحمر الدولية العمل مع الطرفين لتقصي مصير الأفراد الذين ما زالوا في عداد المفقودين لأسباب لها علاقة بالصراع. 红十字国际委员会继续同有关各方合作,确定因冲突而至今仍下落不明者的情况。
ستواصل لجنة الصليب الأحمر الدولية العمل مع الطرفين لتقصي مصير الأفراد الذين ما زالوا في عداد المفقودين لأسباب لها علاقة بالصراع. 红十字国际委员会继续同有关各方合作,查明因冲突而至今仍下落不明者的下落。
كما ينبغي للدولة الطرف أن تكفل حصول الضحايا وأسرهم، بمن فيهم أقارب الأشخاص المختفين، على تعويضات كافية. 缔约国并应保证,受害者及其家属,其中包括失踪者和下落不明者的家属都得到适当的补救。