إن التكنولوجيات السليمة بيئيا لا تحد من الاعتماد على الموارد غير المتجددة فحسب ولكنها توفر أيضا فرص عمل للناس في أنحاء العالم. 绿色技术不仅将减少对不可再生资源的依赖,而且还将为全世界的人民提供就业机会。
وهناك حاجة إلى مزيد من الضمانات الاجتماعية والبيئية لوضع حد لتسارع المضاربة على استخراج الموارد غير المتجددة أو تقليلها. 要想制止或减轻投机性地加速开采不可再生资源的现象,必须建立更有力的社会和环境保障。
وتستنفد البحار، وهي مصدر لقوت الإنسان، وتبدد موارد غير متجددة، ذات أهمية حاسمة، على الترف والتوافه. 作为人类维持生计来源的海洋正枯竭,以及为了奢侈的生活和虚荣心,挥霍极为重要的不可再生资源。
وتستنفد البحار، وهي مصدر لقوت الإنسان، وتبدد موارد غير متجددة، ذات أهمية حاسمة، على الترف والتوافه 作为人类维持生计来源的海洋正在枯竭,以及为了奢侈的生活和虚荣心,挥霍极为重要的不可再生资源.
وتستنفد البحار، وهي مصدر لقوت الإنسان، وتبدد موارد غير متجددة، ذات أهمية حاسمة، على الترف والتوافه 作为人类维持生计来源的海洋正在枯竭,以及为了奢侈的生活和虚荣心,挥霍极为重要的不可再生资源.
ونظرا إلى أنه تم بالفعل استهلاك 40 في المائة من الموارد غير المتجددة لكوكب الأرض، فإن نموذج التنمية الفالتة الزمام الراهن ينبغي أن يستبدل على الوجه السرعة. 鉴于已经用尽全球40%的不可再生资源,急需取代当前未经审核的发展模式。
8- وتمثل الموارد غير المتجددة حصة كبيرة من الاستهلاك المحلي للمواد الخام في البلدان الأفريقية التي تسجل مستوى أعلى نسبياً من التنمية الصناعية. 在工业发展水平相对较高的非洲国家,不可再生资源在国内资源消费中占到较大的份额。
غير أن مبدأ الانتفاع المنصف والمعقول الوارد في مشاريع المواد قد أعيد تعريفه بغية جعله ينطبق على الموارد غير المتجددة. 但是,在条款草案中,为了使公平和合理利用的原则适用不可再生资源,已重新对此原则作了定义。
وما من شك في أن التحدي المتمثل في استنفاد الموارد غير المتجددة وكذلك الارتفاع الأخير والتقلب في أسعار السلع الأساسية من التحديات العالمية في جوهره. 不可再生资源的耗竭,加上最近商品价格的上涨和极度波动,基本上是一个全球性的挑战。